فُؤاد (مفرداتنهجالبلاغه)
ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف
منبع:
فُؤاد (مفرداتنهجالبلاغه)
مقالات مرتبط:
فُؤاد (مفرداتقرآن)
،
فؤاد (لغاتقرآن)
،
قلب
.
فُؤاد
از
واژگان نهج البلاغه
به معنای قلب است.
مشتق آن عبارت است از:
فأد
به معنى بريان كردن که به معنی حرکت و تحریک نیز آمده است.
فهرست مندرجات
۱ - معنای
فُؤاد
۲ - کاربردها
۲.۱ -
أَفْئِدَةُ
- خطبه ۹۵ (رسول خدا)
۳ - پانویس
۴ - منبع
۱ - معنای
فُؤاد
[
ویرایش
]
فُؤاد
به معنای قلب است.
[۱]
قرشی بنایی، علیاکبر، مفردات نهج البلاغه، ج۲، ص۷۹۹.
[۲]
طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت-الحسینی، ج۳، ص۱۱۸.
فأد
به معنى بريان كردن است، به معنی حرکت و تحریک نیز آمده است.
[۳]
شرتونی، سعید، اقرب الموارد، ج۴، ص۱۱۰.
قلب را از آن فوأد گويند كه در آن توّقد و دلسوزى هست. به قولی دیگر، علت این نامگذاری، تاثر و تحوّل قلب است، چراکه فاد به معنی حرکت و تحریک نیز آمده است.
۲ - کاربردها
[
ویرایش
]
مواردی که در نهجالبلاغه استفاده شده به شرح ذیل است:
۲.۱ -
أَفْئِدَةُ
- خطبه ۹۵ (رسول خدا)
امام علی (علیهالسلام)
درباره
رسول خدا (صلیاللهعلیهوآله)
فرموده:
«قَدْ صُرِفَتْ نَحْوَهُ
أَفْئِدَةُ
الاَْبْرارِ، وَ ثُنيَتْ إِلَيْهِ أَزِمَّةُ الاَْبْصارِ»
[۴]
سید رضی، محمد، نهج البلاغة، ت الحسون، ص۲۱۶، خطبه ۹۵.
[۵]
عبده، محمد، نهج البلاغة، ط مطبعة، ج۱، ص۱۸۷، خطبه ۹۴.
[۶]
صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص۱۴۱، خطبه ۹۶.
«قلوب نیکان به طرف او برگشته شد و زمام بصیرتها و چشمها به سوی وی مایل گردید.»
[۷]
شرح مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۲۰۵، خطبه۹۶.
[۸]
بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۲، ص۸۴۱.
(شرحهای خطبه:
[۹]
بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۲، ص۸۴۰.
[۱۰]
مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمومنین، ج۴، ص۲۸۹.
[۱۱]
هاشمی خویی، حبیبالله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغه، ج۷، ص۱۱۸.
[۱۲]
ابن ابیالحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغه، ج۷، ص۶۸.
)
۳ - پانویس
[
ویرایش
]
۱.
↑
قرشی بنایی، علیاکبر، مفردات نهج البلاغه، ج۲، ص۷۹۹.
۲.
↑
طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت-الحسینی، ج۳، ص۱۱۸.
۳.
↑
شرتونی، سعید، اقرب الموارد، ج۴، ص۱۱۰.
۴.
↑
سید رضی، محمد، نهج البلاغة، ت الحسون، ص۲۱۶، خطبه ۹۵.
۵.
↑
عبده، محمد، نهج البلاغة، ط مطبعة، ج۱، ص۱۸۷، خطبه ۹۴.
۶.
↑
صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص۱۴۱، خطبه ۹۶.
۷.
↑
شرح مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۲۰۵، خطبه۹۶.
۸.
↑
بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۲، ص۸۴۱.
۹.
↑
بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۲، ص۸۴۰.
۱۰.
↑
مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمومنین، ج۴، ص۲۸۹.
۱۱.
↑
هاشمی خویی، حبیبالله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغه، ج۷، ص۱۱۸.
۱۲.
↑
ابن ابیالحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغه، ج۷، ص۶۸.
۴ - منبع
[
ویرایش
]
•
قرشی بنایی، علیاکبر، مفردات نهج البلاغه، برگرفته از مقاله «فوأد»، ج۲، ص۷۹۹.
ردههای این صفحه :
مفردات نهج البلاغه
|
واژه شناسی واژگان خطبه 95 نهج البلاغه
ترجمه نوع 1
ترجمه نوع 2
ترجمه نوع 3
جستجوی سریع
درج مطلب
درباره ما
صفحه نخست
اشتراکگذاری
ایتا
تلگرام
واتساپ
آخرین مطالب اضافه شده
بحث
مقاله
مدرسه فقاهت
کتابخانه
ویکی پرسش
جعبهابزار
صفحه تصادفی
فهرست الفبایی
راهنمای ویکیفقه
راهنمای تصویری
ورود به سامانه / ایجاد حساب کاربری
العربیة
|
اردو
|
Türkçe
آخرین مطالب اضافه شده
بحث
مقاله
پیشرفته
نمایش تاریخچه
ویرایش
خواندن
صفحه نخست
درج مطلب
آخرین مطالب اضافه شده
اشتراکگذاری
ایتا
تلگرام
واتساپ
مدرسه فقاهت
کتابخانه
ویکی پرسش
جعبهابزار
صفحه تصادفی
فهرست الفبایی
راهنمای ویکیفقه
راهنمای تصویری