• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

غَرْو (مفردات‌نهج‌البلاغه)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





غَرْو (به فتح غین) از واژگان نهج البلاغه به معنای چسبیدن است.
این واژه دارای مشتقاتی است که در نهج البلاغه به‌کار رفته است، مانند:
اَغراء (به فتح الف) به معنای چسباندن و ملازم کردن، و نیز القاء کردن است.
حضرت علی (علیه‌السلام) درباره قضات به مالک اشتر و ... از این واژه استفاده نموده است.



غَرْو به معنای چسبیدن آمده است.
«غَری السَّمن قَلبه غَرواََ.»
یعنی چربی به قلبش چسبید و آن را احاطه کرد.
اَغراء چسباندن و ملازم کردن، و نیز القاء کردن است.
«اَغری بَینَهُمُ العَداوَةَ: اَلقاها.»


برخی از مواردی که در «نهج‌البلاغه» به کار رفته است، به شرح ذیل می‌باشد:

۲.۱ - يُغْرَى - خطبه ۲۳ (مرد مسلمان)

امام (صلوات‌الله‌علیه) در خطبه ۲۳ فرموده است:
«فَإِنَّ المَرْءَ المُسْلِمَ ما لَمْ يَغْشَ دَناءَةً تَظْهَرُ فَيَخْشَعُ لَها إِذا ذُكِرَتْ، وَ يُغْرَى بها لِئامُ النّاسِ، كانَ كَالفالِجِ الياسِرِ.»
«مرد مسلمان از خیانت پاک، مادام که آلوده کاری پست نگردیده که اگر آشکار شود، خوار و حقیر گردد، و فرو مایگان بر او برانگیخته شوند، مانند بازیگر پیروز است.»

۲.۲ - غَرْوَ - خطبه ۱۶۲ (درباره غصب خلافت)

به مردی اسدی که از غصب خلافتش پرسید فرمود:
«فَلَقَدْ أَضْحَكَني الدَّهْرُ بَعْدَ إبْكائِهِ، وَ لا غَرْوَ وَ اللهِ، فَيا لَهُ خَطْباً يَسْتَفْرِغُ الْعَجَبَ.»
یعنی «روزگار مرا پس از گریان کردن به خنده آورد و عجب نیست زیرا روزگار کارهای عجیب دارد که شگفتی را از بین می‌برد.» «غرو» در این‌جا به معنای تعجب است.


۲.۳ - إِغْراءٌ - نامه ۵۳ (توصیه به مالک اشتر)

درباره قضات به مالک اشتر می‌نویسد: کسانی را برای قضاوت بگمار که:
«مِمَّنْ لا يَزْدَهيهِ إطْراءٌ، وَ لا يَسْتَميلُهُ إِغْراءٌ
«آستایش مردم او را سبک و خودبین نکند و تشویق او را منحرف سازد.»


این ماده سه بار در «نهج‌البلاغه آمده است.


۱. قرشی بنابی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، ج۲، ص۷۸۱.    
۲. طریحی نجفی، فخر‌الدین، مجمع البحرین ت-الحسینی، ج۱، ص۳۱۵.    
۳. شرتونی، سعید، اقرب الموارد فی فصح العربیة و الشوارد، ج۴، ص۳۵.    
۴. زبیدی، مرتضی، تاج العروس، ج۳۹، ص۱۵۴.    
۵. شرتونی، سعید، اقرب الموارد فی فصح العربیة و الشوارد، ج۴، ص۳۶.    
۶. سید رضی، محمد، نهج البلاغة ت الحسون، ص۶۹، خطبه ۲۳.    
۷. عبده، محمد، نهج البلاغة - ط مطبعة الاستقامة، ج۱، ص۵۶، خطبه ۲۳.    
۸. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص۶۴، خطبه ۲۳.    
۹. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۶۷.    
۱۰. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۲، ص۴.    
۱۱. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۲، ص۹.    
۱۲. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۲، ص۴۵.    
۱۳. هاشمی خویی، حبیب الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة، ج۳، ص۳۲۲.    
۱۴. ابن ابی الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغة، ج۱، ص۳۱۲.    
۱۵. سید رضی، محمد، نهج البلاغة ت الحسون، ص۳۵۴، خطبه ۱۶۲.    
۱۶. عبده، محمد، نهج البلاغة - ط مطبعة الاستقامة، ج۲، ص۸۰، خطبه ۱۵۷.    
۱۷. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص۲۳۱، خطبه ۱۶۲.    
۱۸. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۳۵۵.    
۱۹. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۳، ص۳۵۳.    
۲۰. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۳، ص۵۳۹.    
۲۱. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۶، ص۲۹۲.    
۲۲. هاشمی خویی، حبیب الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة، ج۱۰، ص۸.    
۲۳. ابن ابی الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغة، ج۹، ص۲۴۶.    
۲۴. سید رضی، محمد، نهج البلاغه ت الحسون، ص۷۱۰، نامه ۵۳.    
۲۵. عبده، محمد، نهج البلاغه - ط مطبعه الاستقامه، ص۱۰۵، نامه ۵۳.    
۲۶. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص۴۳۵، نامه ۵۲.    
۲۷. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۶۷۹، نامه ۵۳.    
۲۸. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۲۵۹.    
۲۹. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۲۷۲.    
۳۰. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمومنین، ج۱۰، ص۴۹۲.    
۳۱. هاشمی خویی، حبیب‌الله، منهاج البراعه فی شرح نهج البلاغه، ج۲۰، ص۲۳۵.    
۳۲. ابن ابی‌الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغه، ج۱۷، ص۶۸.    



قرشی بنابی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، برگرفته از مقاله «غرو»، ج۲، ص۷۸۱.    






جعبه ابزار