• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

عُرُب – به ضم عین و راء (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





عُرُب: (عُرُباً اَتْراباً)
عُرُب: جمع «عروبة» (بر وزن ضرورة) به معنی زنی است که وضع حالش حکایت از محبّتش نسبت به همسر و مقام عفت و پاکیش می‌کند، زیرا «اعراب» (بر وزن اظهار) به همان معنی آشکار ساختن است. این واژه به معنی «فصیح و خوش‌سخن بودن» نیز می‌آید و ممکن است هر دو معنی، در آیه جمع باشد.
آیه می‌گوید: «همسرانی که به همسرشان عشق می‌ورزند و خوش‌زبان و فصیح و هم‌سن‌ و سالند.» (عُرُباً اَتْراباً)



به موردی از کاربرد عُرُب در قرآن، اشاره می‌شود:

۱.۱ - عُرُب (آیه ۳۷ سوره واقعه)

(عُرُباً اَتْراباً)
(زنانی که تنها به همسرشان عشق می‌ورزند و خوش زبان و فصیح و هم‌سن و سالند.)

۱.۲ - عُرُب در المیزان و مجمع‌ البیان

علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید:
کلمه عرب جمع عروب است و عروب به معنای زنی است که به شوهرش عشق می‌ورزد و یا حداقل او را دوست بدارد و در برابرش ناز و کرشمه داشته باشد و کلمه اتراب جمع ترب -به کسره تاء و سکون راء- به معنای مثل است، می‌فرماید: ما زنان بهشتی را امثال یکدیگر کردیم و یا از نظر سن و سال، هم سن شوهرانشان کردیم.

۱. واقعه/سوره۵۶، آیه۳۷.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۵۵۷.    
۳. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۲، ص۱۱۷.    
۴. واقعه/سوره۵۶، آیه۳۷.    
۵. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه‌، ط-دار الکتب الاسلامیه‌، ج۲۳، ص۲۲۴.    
۶. واقعه/سوره۵۶، آیه۳۷.    
۷. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۵۳۵.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۹، ص۲۱۳.    
۹. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۹، ص۱۲۴.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۴، ص۱۵۴.    
۱۱. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۹، ص۳۳۰.    



شریعتمداری، جعفر، شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «عُرُب»، ج۳، ص۱۳۳.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره واقعه | لغات قرآن




جعبه ابزار