عذاب با قورباغه (قرآن)
ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف
از ابزارهای
عذاب که در
آیات قرآن به آن اشاره شده، «قورباغه» است.
وارد شدن قورباغه، از
عذابهاى نازل شده بر
فرعونیان منكر رسالت
موسی علیهالسلام:
«وَ لَقَدْ أَخَذْنا آلَ فِرْعَوْنَ بِالسِّنِينَ ... • وَ قالُوا مَهْما تَأْتِنا بِهِ مِنْ آيَةٍ لِتَسْحَرَنا بِها فَما نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِينَ • فَأَرْسَلْنا عَلَيْهِمُ ... وَ الضَّفادِعَ ...؛
و ما فرعونيان را به
خشکسالی گرفتار كرديم، ... و گفتند: هر زمان نشانه و معجزهاى براى ما بياورى كه با آن سحرمان كنى، ما به تو ايمان نمىآوريم. سپس بلاها را پشت
سر هم بر آنها نازل كرديم: ... و قورباغهها....»
قورباغههاى
عذاب وارد شده بر فرعونيان، آيت و نشانى بر حقّانيّت
رسالت حضرت موسى عليهالسلام:
«وَ لَقَدْ أَخَذْنا آلَ فِرْعَوْنَ بِالسِّنِينَ وَ نَقْصٍ مِنَ الثَّمَراتِ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ • وَ قالُوا مَهْما تَأْتِنا بِهِ مِنْ آيَةٍ لِتَسْحَرَنا بِها فَما نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِينَ • فَأَرْسَلْنا عَلَيْهِمُ ... وَ الضَّفادِعَ ...؛
و ما فرعونيان را به خشكسالى و كمبود ميوهها گرفتار كرديم، شايد متذكّر گردند. و گفتند: «هر زمان نشانه و معجزهاى براى ما بياورى كه با آن سحرمان كنى، ما به تو ايمان نمىآوريم. سپس بلاها را پشت
سر هم بر آنها نازل كرديم: ... و قورباغهها....»
عذاب شدن فرعونيان، با فرستادن قورباغه بر زندگى آنان، از آيات روشن الهى:
«وَ لَقَدْ أَخَذْنا آلَ فِرْعَوْنَ بِالسِّنِينَ وَ نَقْصٍ مِنَ الثَّمَراتِ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ • فَأَرْسَلْنا عَلَيْهِمُ ... وَ الضَّفادِعَ ... آياتٍ مُفَصَّلاتٍ ...؛
و ما فرعونيان را به خشكسالى و كمبود ميوهها گرفتار كرديم، شايد متذكّر گردند. سپس بلاها را پشت
سر هم بر آنها نازل كرديم: ... و قورباغهها ... كه نشانههايى از هم جدا بودند....»
«مُفَصَّلاتٍ» بنا بر يك احتمال، يعنى مبيّنات و ظاهرات.
نزول
عذاب با هجوم قورباغهها بر زندگى فرعونيان، پس از
عذاب با
توفان و
ملخ و
شپش:
«وَ لَقَدْ أَخَذْنا آلَ فِرْعَوْنَ بِالسِّنِينَ وَ نَقْصٍ مِنَ الثَّمَراتِ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ • فَأَرْسَلْنا عَلَيْهِمُ الطُّوفانَ وَ الْجَرادَ وَ الْقُمَّلَ وَ الضَّفادِعَ ... آياتٍ مُفَصَّلاتٍ ...؛
و ما فرعونيان را به خشكسالى و كمبود ميوهها گرفتار كرديم، شايد متذكّر گردند. سپس بلاها را پشت
سر هم بر آنها نازل كرديم: طوفان و ملخ و آفت گياهى و قورباغهها ... كه نشانههايى از هم جدا بودند....»
نزول
عذاب با هجوم قورباغهها، قبل از
عذاب كردن فرعونيان، با آلوده شدن زندگىشان به
خون:
«وَ لَقَدْ أَخَذْنا آلَ فِرْعَوْنَ بِالسِّنِينَ وَ نَقْصٍ مِنَ الثَّمَراتِ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ • فَأَرْسَلْنا عَلَيْهِمُ ... وَ الضَّفادِعَ وَ الدَّمَ ...؛
و ما فرعونيان را به خشكسالى و كمبود ميوهها گرفتار كرديم، شايد متذكّر گردند. سپس بلاها را پشت
سر هم بر آنها نازل كرديم: ... و قورباغهها و خون را....»
فرعونيان، خواهان رفع
عذاب با قورباغه از موسى عليهالسلام با مناجات وى به درگاه پروردگار:
«وَ لَقَدْ أَخَذْنا آلَ فِرْعَوْنَ بِالسِّنِينَ ... • فَأَرْسَلْنا عَلَيْهِمُ ... وَ الضَّفادِعَ ... • وَ لَمَّا وَقَعَ عَلَيْهِمُ الرِّجْزُ قالُوا يا مُوسَى ادْعُ لَنا رَبَّكَ بِما عَهِدَ عِنْدَكَ لَئِنْ كَشَفْتَ عَنَّا الرِّجْزَ لَنُؤْمِنَنَّ لَكَ ...؛
و ما فرعونيان را به خشكسالى گرفتار كرديم، ... سپس بلاها را پشت
سر هم بر آنها نازل كرديم: ... و قورباغهها... هنگامى كه بلا بر آنها مسلّط مىشد، مىگفتند: اى موسى! از پروردگارت براى ما بخواه به عهدى كه با تو كرده، رفتار كند. اگر اين بلا را از ما مرتفع سازى، به يقين به تو ايمان مىآوريم، و بنىاسرائيل را با تو خواهيم فرستاد.»
ایمان آوردن فرعونيان به موسى عليهالسلام، در صورت رفع
عذاب با قورباغه از آنان:
«وَ لَقَدْ أَخَذْنا آلَ فِرْعَوْنَ بِالسِّنِينَ وَ نَقْصٍ مِنَ الثَّمَراتِ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ • فَأَرْسَلْنا عَلَيْهِمُ الطُّوفانَ وَ الْجَرادَ وَ الْقُمَّلَ وَ الضَّفادِعَ وَ الدَّمَ آياتٍ مُفَصَّلاتٍ فَاسْتَكْبَرُوا وَ كانُوا قَوْماً مُجْرِمِينَ • وَ لَمَّا وَقَعَ عَلَيْهِمُ الرِّجْزُ قالُوا يا مُوسَى ادْعُ لَنا رَبَّكَ بِما عَهِدَ عِنْدَكَ لَئِنْ كَشَفْتَ عَنَّا الرِّجْزَ لَنُؤْمِنَنَّ لَكَ وَ لَنُرْسِلَنَّ مَعَكَ بَنِي إِسْرائِيلَ؛
و ما فرعونيان را به خشكسالى و كمبود ميوهها گرفتار كرديم، شايد متذكّر گردند. سپس بلاها را پشت
سر هم بر آنها نازل كرديم: طوفانو ملخ و آفت گياهى و قورباغهها و خون را- كه نشانههايى از هم جدا بودند- بر آنها فرستاديم؛ ولى باز بيدار نشدند، و
تکبّر ورزيدند، و جمعيّت گنهكارى بودند. هنگامى كه بلا بر آنها مسلّط مىشد، مىگفتند: اى موسى! از پروردگارت براى ما بخواه به عهدى كه با تو كرده، رفتار كند. اگر اين بلا را از ما مرتفع سازى، به يقين به تو ايمان مىآوريم، و بنىاسرائيل را با تو خواهيم فرستاد.»
آزادسازى
بنیاسرائیل از سوى فرعونيان، از تعهدات آنان به موسى عليهالسلام، در صورت رها شدن آنان از
عذاب با قورباغه:
«وَ لَقَدْ أَخَذْنا آلَ فِرْعَوْنَ بِالسِّنِينَ وَ نَقْصٍ مِنَ الثَّمَراتِ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ • فَأَرْسَلْنا عَلَيْهِمُ الطُّوفانَ وَ الْجَرادَ وَ الْقُمَّلَ وَ الضَّفادِعَ وَ الدَّمَ آياتٍ مُفَصَّلاتٍ فَاسْتَكْبَرُوا وَ كانُوا قَوْماً مُجْرِمِينَ • وَ لَمَّا وَقَعَ عَلَيْهِمُ الرِّجْزُ قالُوا يا مُوسَى ادْعُ لَنا رَبَّكَ بِما عَهِدَ عِنْدَكَ لَئِنْ كَشَفْتَ عَنَّا الرِّجْزَ لَنُؤْمِنَنَّ لَكَ وَ لَنُرْسِلَنَّ مَعَكَ بَنِي إِسْرائِيلَ؛
و ما فرعونيان را به خشكسالى و كمبود ميوهها گرفتار كرديم، شايد متذكّر گردند. سپس بلاها را پشت
سر هم بر آنها نازل كرديم: طوفانو ملخ و آفت گياهى و قورباغهها و خون را- كه نشانههايى از هم جدا بودند- بر آنها فرستاديم؛ ولى باز بيدار نشدند، و تكبّر ورزيدند، و جمعيّت گنهكارى بودند. هنگامى كه بلا بر آنها مسلّط مىشد، مىگفتند: اى موسى! از پروردگارت براى ما بخواه به عهدى كه با تو كرده، رفتار كند. اگر اين بلا را از ما مرتفع سازى، به يقين به تو ايمان مىآوريم، و بنىاسرائيل را با تو خواهيم فرستاد.»
برطرف شدن
عذاب و هجوم قورباغه از فرعونيان، در پى
دعای موسى عليهالسلام از درگاه پروردگار:
«وَ لَقَدْ أَخَذْنا آلَ فِرْعَوْنَ بِالسِّنِينَ وَ نَقْصٍ مِنَ الثَّمَراتِ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ • فَأَرْسَلْنا عَلَيْهِمُ الطُّوفانَ وَ الْجَرادَ وَ الْقُمَّلَ وَ الضَّفادِعَ وَ الدَّمَ آياتٍ مُفَصَّلاتٍ فَاسْتَكْبَرُوا وَ كانُوا قَوْماً مُجْرِمِينَ • وَ لَمَّا وَقَعَ عَلَيْهِمُ الرِّجْزُ قالُوا يا مُوسَى ادْعُ لَنا رَبَّكَ بِما عَهِدَ عِنْدَكَ لَئِنْ كَشَفْتَ عَنَّا الرِّجْزَ لَنُؤْمِنَنَّ لَكَ وَ لَنُرْسِلَنَّ مَعَكَ بَنِي إِسْرائِيلَ • فَلَمَّا كَشَفْنا عَنْهُمُ الرِّجْزَ إِلى أَجَلٍ هُمْ بالِغُوهُ إِذا هُمْ يَنْكُثُونَ؛
و ما فرعونيان را به خشكسالى و كمبود ميوهها گرفتار كرديم، شايد متذكّر گردند. سپس بلاها را پشت
سر هم بر آنها نازل كرديم: طوفان و ملخ و آفت گياهى و قورباغهها و خون را- كه نشانههايى از هم جدا بودند- بر آنها فرستاديم؛ ولى باز بيدار نشدند، و تكبّر ورزيدند، و جمعيّت گنهكارى بودند. هنگامى كه بلا بر آنها مسلّط مىشد، مىگفتند: اى موسى! از پروردگارت براى ما بخواه به عهدى كه با تو كرده، رفتار كند. اگر اين بلا را از ما مرتفع سازى، به يقين به تو ايمان مىآوريم، و بنىاسرائيل را با تو خواهيم فرستاد. امّا هنگامى كه بلا را، پس از مهلت معيّنى كه به آن مىرسيدند، از آنها برمىداشتيم، پيمان خويش را مىشكستند.»
بىتعهدى و بىوفايى فرعونيان، نسبت به وعدههاى خود به موسى عليهالسلام پس از نجات يافتنشان از
عذاب و هجوم قورباغهها:
«وَ لَقَدْ أَخَذْنا آلَ فِرْعَوْنَ بِالسِّنِينَ وَ نَقْصٍ مِنَ الثَّمَراتِ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ • فَأَرْسَلْنا عَلَيْهِمُ الطُّوفانَ وَ الْجَرادَ وَ الْقُمَّلَ وَ الضَّفادِعَ وَ الدَّمَ آياتٍ مُفَصَّلاتٍ فَاسْتَكْبَرُوا وَ كانُوا قَوْماً مُجْرِمِينَ • وَ لَمَّا وَقَعَ عَلَيْهِمُ الرِّجْزُ قالُوا يا مُوسَى ادْعُ لَنا رَبَّكَ بِما عَهِدَ عِنْدَكَ لَئِنْ كَشَفْتَ عَنَّا الرِّجْزَ لَنُؤْمِنَنَّ لَكَ وَ لَنُرْسِلَنَّ مَعَكَ بَنِي إِسْرائِيلَ • فَلَمَّا كَشَفْنا عَنْهُمُ الرِّجْزَ إِلى أَجَلٍ هُمْ بالِغُوهُ إِذا هُمْ يَنْكُثُونَ؛
و ما فرعونيان را به خشكسالى و كمبود ميوهها گرفتار كرديم، شايد متذكّر گردند. سپس بلاها را پشت
سر هم بر آنها نازل كرديم: طوفان و ملخ و آفت گياهى و قورباغهها و خون را- كه نشانههايى از هم جدا بودند- بر آنها فرستاديم؛ ولى باز بيدار نشدند، و تكبّر ورزيدند، و جمعيّت گنهكارى بودند. هنگامى كه بلا بر آنها مسلّط مىشد، مىگفتند: اى موسى! از پروردگارت براى ما بخواه به عهدى كه با تو كرده، رفتار كند. اگر اين بلا را از ما مرتفع سازى، به يقين به تو ايمان مىآوريم، و بنىاسرائيل را با تو خواهيم فرستاد. امّا هنگامى كه بلا را، پس از مهلت معيّنى كه به آن مىرسيدند، از آنها برمىداشتيم، پيمان خويش را مىشكستند.»
عوامل عذاب با قورباغه (قرآن).
مرکز فرهنگ و معارف قرآن، فرهنگ قرآن، ج۲۳، ص۴۵۹، برگرفته از مقاله «عذاب با قورباغه».