• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

طمس (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





طمس: (أَنْ نَّطْمِسَ وُجُوهاً)
«طمس» در اصل، به معناى محو و بى‌خاصيت نمودن آثار چيزى است، مانند اين كه خانه‌اى را ويران كنند و سپس جاى آن را به كلّى صاف كرده، آثار بناى سابق را از آن بر چينند، ولى به طور كنايه در مورد چيزهايى كه از اثر و خاصيت افتاده نيز گفته مى‌شود.



ترجمه و تفسیر آیات مرتبط با طمس:

۱.۱ - آیه ۴۷ سوره نساء

(يَا أَيُّهَا الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَابَ آمِنُواْ بِمَا نَزَّلْنَا مُصَدِّقًا لِّمَا مَعَكُم مِّن قَبْلِ أَن نَّطْمِسَ وُجُوهًا فَنَرُدَّهَا عَلَى أَدْبَارِهَا أَوْ نَلْعَنَهُمْ كَمَا لَعَنَّا أَصْحَابَ السَّبْتِ وَكَانَ أَمْرُ اللّهِ مَفْعُولًا) (اى كسانى كه كتاب آسمانى به شما داده شده! به آنچه بر پيامبر خود نازل كرديم- و هماهنگ با نشانه‌هايى است كه با شماست- ايمان بياوريد، پيش از آن‌كه صورت انسانى گروهى را محو كنيم، سپس‌به پشت‌سر بازگردانيم، يا آنها را از رحمت خود دور سازيم، همان‌گونه كه «اصحاب سبت» [گروهى از تبهكاران بنی‌اسرائیل‌] را از رحمت خود دور ساختيم؛ و فرمان خدا، در هر حال انجام شدنى است.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: كلمه طمس به معناى محو كردن اثرى است كه از چيزى بماند. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان:)

۱.۲ - آیه ۸۸ سوره یونس

(وَقَالَ مُوسَى رَبَّنَا إِنَّكَ آتَيْتَ فِرْعَوْنَ وَمَلأهُ زِينَةً وَأَمْوَالًا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا رَبَّنَا لِيُضِلُّواْ عَن سَبِيلِكَ رَبَّنَا اطْمِسْ عَلَى أَمْوَالِهِمْ وَاشْدُدْ عَلَى قُلُوبِهِمْ فَلاَ يُؤْمِنُواْ حَتَّى يَرَوُاْ الْعَذَابَ الأَلِيمَ) (موسی گفت: پروردگارا! تو فرعون و اطرافيانش را زینت و اموالى سرشار در زندگى دنیا داده‌اى، پروردگارا! در نتيجه آنها بندگانت را از راه تو گمراه مى‌سازند. پروردگارا! اموالشان را نابود كن؛ و به جرم گناهانشان، دل‌هايشان را سخت و سنگين ساز، كه ايمان نياورند تا عذاب دردناک را ببينند.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: كلمه طمس به معناى آنست كه چيزى به طرف پوسيدگى و كهنه شدن دگرگونى يابد. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان:)


۱. نساء/سوره۴، آیه۴۷.    
۲. یونس/سوره۱۰، آیه۸۸.    
۳. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۵۲۴.    
۴. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۴، ص۸۲.    
۵. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۳، ص۵۱۷.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۸، ص۴۵۴.    
۷. نساء/سوره۴، آیه۴۷.    
۸. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۸۶.    
۹. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۴، ص۵۸۳.    
۱۰. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۴، ص۳۶۷.    
۱۱. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۵، ص۱۷۴.    
۱۲. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۳، ص۸۶.    
۱۳. یونس/سوره۱۰، آیه۸۸.    
۱۴. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۲۱۸.    
۱۵. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۰، ص۱۷۰.    
۱۶. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۰، ص۱۱۶.    
۱۷. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۱، ص۳۴۶.    
۱۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۵، ص۱۹۵.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «طمس»، ص۳۵۶.    






جعبه ابزار