• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

شُواظ (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



مقالات مرتبط: شواظ (مفردات‌قرآن).


شُواظ: (يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُواظٌ)
«شُواظ» به گفته‌ راغب در مفردات و ابن منظور در لسان العرب و بسيارى از مفسران، به معناى شعله‌هاى بى دود آتش است و بعضى آن را به معناى زبانه‌هاى آتش كه از خود آتش به ظاهر بريده مى‌شود و سبز رنگ است، تفسير كرده‌اند. در هر حال، اين تعبير اشاره به شدت حرارت آن است.



(يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ) (در قیامت شعله‌هايى از آتش و دودهايى متراكم بر شما فرستاده مى‌شود و نمى‌توانيد از كسى يارى بطلبيد.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: كلمه شواظ به طورى كه راغب گفته‌ به معناى شعله بى‌دود آتش است. مجمع البیان‌ هم آن را به شعله سبز رنگى معنا كرده كه از آتش برمى‌خيزد و اين معنا نزديک به همان معنايى است كه راغب بیان كرده است. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان:)


۱. الرحمن/سوره۵۵، آیه۳۵.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، مفردات، ط دار القلم، ص۴۷۰.    
۳. ابن منظور، لسان العرب، ج۷، ص۴۴۶.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۲۳، ص۱۶۲.    
۵. الرحمن/سوره۵۵، آیه۳۵.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۵۳۲.    
۷. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دار القلم، ص۴۷۰.    
۸. علامه طباطبایی، ترجمه تفسیر المیزان، ج۱۹، ص۱۷۹.    
۹. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۹، ص۱۰۷.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۴، ص۹۹.    
۱۱. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۹، ص۳۱۰.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «شُواظ»، ص۳۱۸.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره الرحمن | لغات قرآن




جعبه ابزار