• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

شَکّ (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





شَکّ: (فَإِن كُنتَ فِي شَكٍّ )
شَکّ : به معناى «دودلى و در كارى به گمان افتادن» است.



به موردی از کاربرد شَکّ در قرآن، اشاره می‌شود:

۱.۱ - شَکّ (آیه ۹۴ سوره یونس)

(فَإِن كُنتَ فِي شَكٍّ مِّمَّا أَنزَلْنَا إِلَيْكَ فَاسْأَلِ الَّذِينَ يَقْرَؤُونَ الْكِتَابَ مِن قَبْلِكَ لَقَدْ جَاءكَ الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلاَ تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِينَ) (و اگر در آن‌چه‌ بر تو نازل كرده‌ايم ترديدى دارى، از كسانى كه پيش از تو كتاب آسمانى را مى‌خواندند بپرس؛ به يقين، حق از طرف پروردگارت به تو رسيده است؛ بنابراين، هرگز از ترديدكنندگان مباش! مسلّماً او ترديدى نداشت و اين درسى براى مردم بود!)

۱.۲ - شَکّ در المیزان و مجمع‌ البیان

علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: كلمه شک به معناى ريب و ترديد است.

۱.۳ - شَکّ در تفسیر نمونه

آيه مورد بحث به جاى اين كه روى سخن را به مخالفان كند، پيامبر را مخاطب ساخته چنين مى‌گويد:
«اگر از آن‌چه بر تو نازل كرديم در شک و ترديد هستى از آن‌ها كه كتب آسمانى را قبل از تو مى‌خوانند بپرس...» تا از اين طريق ثابت شود كه آن‌چه بر تو نازل شده حق است و از طرف پروردگار؛ بنابراين هيچ‌گونه شک و ترديد هرگز به خود راه مده.
اين احتمال نيز وجود دارد كه آيه فوق بحث تازه و مستقلى را درباره صدق دعوت پیامبر (صلی‌الله‌علیه‌و‌آله‌و‌سلّم) عنوان مى‌كند و به مخالفان مى‌گويد كه اگر در حقانيت او ترديد دارند، نشانه‌هاى او را در كتب پيشين مانند تورات و انجیل نازل شده از اهل کتاب بپرسند.
شأن نزولى كه در بعضى از تفاسير نقل شده نيز اين معنى را تأييد مى‌كند و آن اين كه: جمعى از کفار قریش مى‌گفتند: اين قرآن از طرف خدا نازل نشده، بلكه شیطان به محمّد (صلی‌الله‌علیه‌و‌آله‌و‌سلّم) القا كرده است!اين سخن سبب شده كه عدّه‌اى در شک و ترديد فروروند، خداوند با آيه فوق به آنها پاسخ گفت.
ممكن است در ابتدا چنين به نظر برسد كه آيه حكايت از اين دارد كه پيامبر (صلی‌الله‌علیه‌و‌آله‌و‌سلّم) در حقانيت آياتى كه بر او نازل مى‌شد ترديد داشت و خداوند از طريق فوق ترديد او را زائل كرد.
ولى با توجه به اين كه پيامبر (صلی‌الله‌علیه‌و‌آله‌و‌سلّم) مسئله وحی را با شهود و مشاهده دريافته بود، چنان كه آيات قرآنى حاكى از همين معنى است، شک و ترديد در اين مورد معنى نداشت، به علاوه اين تعبير رايج است كه براى تنبيه دور دستان، افراد نزديک را مخاطب مى‌كنند، اين همان است كه عرب با ضرب المثل معروف: «به تو مى‌گويم، ولى همسايه تو بشنو» از آن ياد مى‌كند كه نظير آن را در فارسى نيز داريم و اين گونه سخن در بسيارى از موارد تأثيرش از خطاب صريح، بيشتر است.


۱. یونس/سوره۱۰، آیه۹۴.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات فی غریب القرآن-دار القلم، ص۴۶۱.    
۳. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۵، ص۳۸.    
۴. یونس/سوره۱۰، آیه۹۴.    
۵. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۲۱۹.    
۶. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۰، ص۱۸۱.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۰، ص۱۲۲.    
۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۱، ص۳۵۶.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۵، ص۲۰۱.    
۱۰. رازی، ابوالفتوح، روض الجنان و روح الجنان فی تفسیر القرآن، ج۱۰، ص۲۰۳.    
۱۱. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه‌، ط-دار الکتب الاسلامیه‌، ج۸، ص۳۸۲- ۳۸۳.    



شریعتمداری، جعفر، شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «شَکّ»، ج۲، ص۵۲۱.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره یونس | لغات قرآن




جعبه ابزار