سِنِین (لغاتقرآن)
ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف
سِنِين: (آلُ فِرْعَوْنَ بِالسِّنينَ) «سِنِين» جمع «
سَنة» به معناى سال است،
ولى معمولًا هنگامى كه با كلمه
«أَخذ» (گرفتن) به كار مىرود، به معناى گرفتار قحطى و خشكسالى شدن مىآيد؛ بنابراين أَخَذَهُ السَّنَةُ: «سال او را گرفت» يعنى گرفتار خشكسالى شد، و شايد علت آن اين باشد كه سالهاى قحطى در برابر سالهاى عادى و معمولى كم است.
طبق قواعد نحوى در
سوره کهف بايد به جاى
«سنين» كه جمع است
«سنه» كه مفرد است آورده شود، (زيرا تميز اعداد عربى از ۳ تا ۱۰ جمع است و از ۱۰ تا ۱۰۰ مفرد و منصوب و از ۱۰۰ بالاتر مفرد مكسور است. «ز سه تا ده همه مجموع و مجرور• ز ده تا صد همه منصوب و مفرد• ز صد برتر همه فرد است و مكسور») ولى گويا به خاطر اين كه چنين خوابى بسيار طولانى و تعداد سالها بسيار زياد بوده است، صيغه جمع ذكر شده است تا بيانگر كثرت باشد.
تفاوت سالهاى شمسى و قمرى تقريباً يازده روز است كه، اگر آن را در سيصد ضرب كنيم و سپس بر عدد روزهاى سال قمرى كه ۳۵۴ روز است تقسيم كنيم، نتيجه آن همان عدد نُه مىشود (البته در اينجا كسرى مختصرى مىماند كه چون كمتر از يک سال است قابل محاسبه نيست).
ترجمه و تفاسیر آیات مرتبط با سِنِين:
(وَ لَقَدْ أَخَذْنَا آلَ فِرْعَونَ بِالسِّنِينَ وَ نَقْصٍ مِّن الثَّمَرَاتِ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ) (و ما
فرعونیان را به خشكسالى و كمبود ميوهها گرفتار كرديم، شايد متذكّر گردند.)
علامه طباطبایی در
تفسیر المیزان میفرماید: سنين جمع سنه به معناى قحط و نايابى است. و گويا معناى اصلى آن سنة القحط سال قحطى بوده و به تدريج گفته شده: السنة آن سال سپس به كثرت استعمال تدريجا كارش به جايى رسيده كه معناى قحطى و نايابى را به خود گرفته است.
(دیدگاه
شیخ طبرسی در
مجمع البیان:
)
(وَ لَبِثُوا فِي كَهْفِهِمْ ثَلَاثَ مِائَةٍ سِنِينَ وَ ازْدَادُوا تِسْعًا) (آنها در غارشان سيصد سال درنگ كردند، و نُه سال نيز بر آن افزودند.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان میفرماید: اين جمله مدت اقامت
اصحاب کهف در غار را بيان مىكند كه در اين مدت همه در خواب بودند، و چون طولانى بودن اين خواب مورد عنايت بوده است.
(دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان:
)
•
مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، بر گرفته از مقاله «سِنِین»، ص۳۰۱.