• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

سُندُس (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



مقالات مرتبط: سندس (مفردات‌قرآن).


سُندُس: (يَلْبَسُونَ مِنْ سُندُسٍ)
«سُندُس» به پارچه‌هاى ابريشمين نازک و لطيف مى‌گويند، و بعضى قيد زربافت را نيز به آن افزوده‌اند.



ترجمه و تفاسیر آیات مرتبط با سُندُس:

۱.۱ - آیه ۵۳ سوره دخان

(يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَابِلِينَ) (آن‌ها لباس‌هايى ازحرير نازک و ضخيم مى‌پوشند، در حالى كه در مقابل يكديگر نشسته‌اند.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: كلمه سندس به معناى پارچه نازكى است كه از ابريشم بافته شده باشد، و كلمه استبرق پارچه ضخيم ابريشمى است، و هر دو كلمه در اصل فارسى بوده، و به زبان عرب داخل شده است. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان: )

۱.۲ - آیه ۲۱ سوره انسان

(عَالِيَهُمْ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضْرٌ وَ إِسْتَبْرَقٌ وَ حُلُّوا أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٍ وَ سَقَاهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا) بر اندام آن‌ها (بهشتيان‌) لباس‌هايى است از حرير نازک سبز رنگ، و از ديباى ضخيم، و با دستبندهايى از نقره آراسته شده‌اند، و پروردگارشان شراب طهور به آنان مى‌نوشاند.
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: هرا كلمه عاليهم حال است از ابرار، و ضمير هم و ساير ضماير جمع هم به ايشان بر مى‌گردد، و كلمه ثياب فاعل آن حال است، و كلمه سندس - همانطورى كه گفته‌اند - به معناى پارچه نازكى است كه از حرير بافته شده باشد، و كلمه خضر صفت كلمه ثياب است، و كلمه استبرق به معناى پارچه‌اى است درشت‌باف كه از ابريشم بافته شده باشد، اين كلمه مانند كلمه سندس در اصل عربى نبوده، بلكه از غير عرب گرفته شده، و تغييرى بدان داده شده است. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان: )


۱. دخان/سوره۴۴، آیه۵۳.    
۲. انسان/سوره۷۶، آیه۲۱.    
۳. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۲۱، ص۲۲۴.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۲۵، ص۳۷۰.    
۵. دخان/سوره۴۴، آیه۵۳.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۴۹۸.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۸، ص۲۲۸.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۸، ص۱۴۹.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۲، ص۳۲۵.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۹، ص۱۰۴.    
۱۱. انسان/سوره۷۶، آیه۲۱.    
۱۲. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۵۷۹.    
۱۳. الألوسی، شهاب الدین، تفسیر روح المعانی، ج۲۹، ص۱۶۲.    
۱۴. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۲۰، ص۲۰۹.    
۱۵. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۲۰، ص۱۳۰.    
۱۶. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۶، ص۱۷۸.    
۱۷. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۱۰، ص۶۲۳.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه‌، بر گرفته از مقاله «سُندُس»، ص۳۰۰.    






جعبه ابزار