• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

سَدًّا (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





سَدًّا:(بَيْنَنا وَ بَيْنَهُمْ سَدًّا)
«سَدًّا» (به فتح سین) به معنای بستن و اصلاح کردن است.
آيۀ مورد بحث در مورد ايجاد سدّى است كه ذو القرنین به موجب تقاضاى جمعيتى كه از ناحيه دشمنان خون‌خوار و سرسختى به نام یأجوج و مأجوج در عذاب بودند اقدام به چنين كارى كرد، آن‌ها گفتند: اى ذو القرنين! يأجوج و مأجوج در اين سرزمين فساد مى‌كنند، آيا ممكن است ما هزينه‌اى در اختيار تو بگذاريم كه ميان ما و آن‌ها سدّى ايجاد كنى؟.



به موردی از کاربرد «سَدًّا» در قرآن، اشاره می‌شود:

۱.۱ - سَدًّا (آیه ۹۴ سوره کهف)

(قالوا يا ذا الْقَرْنَيْنِ إِنَّ يَأْجوجَ وَ مَأْجوجَ مُفْسِدونَ في الْأَرْضِ فَهَلْ نَجْعَلُ لَكَ خَرْجًا عَلَى أَن تَجْعَلَ بَيْنَنا وَ بَيْنَهُمْ سَدًّا) «آن گروه با اشاره به او گفتند: اى ذوالقرنين! قوم يأجوج و مأجوج در اين سرزمين فساد مى‌كنند؛ آيا ممكن است ما هزينه‌اى براى تو قرار دهيم، كه ميان ما و آن‌ها سدّى ايجاد كنى؟!»

۱.۲ - سَدًّا در المیزان و مجمع‌البیان

علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرمایند: (ثُمَّ أَتْبَعَ سَبَباً حَتَّى إِذا بَلَغَ بَيْنَ السَّدَّيْنِ) کلمه سد به معناى کوه و هر چيزى است كه راه را بند آورد، و از عبور جلوگيرى كند.
و گويا مراد از دو سد در اين آيه دو كوه باشد. و در جمله (وَجَدَ مِنْ دُونِهِما قَوْماً) مراد از من دونهما نقطه‌اى نزديک به آن دو كوه است. و جمله‌ (لا يَكادُونَ يَفْقَهُونَ قَوْلًا) كنايه از سادگى و بساطت فهم آنان است. و چه بسا گفته‌اند كنايه از عجيب و غريب بودن لغت و زبان آنان باشد، كه گويا از لغت ذو القرنين و مردمش بيگانه بوده‌اند ولى اين قول بعيد است. (قالُوا يا ذَا الْقَرْنَيْنِ إِنَّ يَأْجُوجَ وَ مَأْجُوجَ مُفْسِدُونَ) ظاهر اين است كه گويندگان اين حرف همان قومى باشند كه ذو القرنين آنان را در نزديكى دو كوه بيافت. و ياجوج و ماجوج دو طائفه از مردم بودند كه از پشت آن كوه به اين مردم حمله مى‌كردند، و قتل عام و غارت راه انداخته اسير مى‌نمودند. دليل بر همه اين‌ها سياق آيه است كه تماما ضمير عاقل به آنان برگردانده شده و (نيز) عمل سد كشيدن بين دو كوه، و غير از اين‌ها.

۱. کهف/سوره۱۸، آیه۹۴.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۴۰۳.    
۳. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۳، ص۶۵.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱۲، ص۵۳۳.    
۵. کهف/سوره۱۸، آیه۹۴.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۳۰۳.    
۷. کهف/سوره۱۸، آیه۹۲-۹۳.    
۸. کهف/سوره۱۸، آیه۹۳.    
۹. کهف/سوره۱۸، آیه۹۳.    
۱۰. کهف/سوره۱۸، آیه۹۴.    
۱۱. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۳، ص۵۰۳.    
۱۲. طباطبایی، سید محمدحسین، المیزان فی تفسیر القرآن، ج۱۳، ص۳۶۳.    
۱۳. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۵، ص۱۲۶.    
۱۴. طبرسی، فضل بن حسن، مجمع البیان، ج۶، ص۷۶۳.    



شریعتمداری، جعفر، شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «سد»، ج۲، ص ۳۳۳.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره کهف | لغات قرآن




جعبه ابزار