• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

زُبَر (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





زُبَر:
(آتُونی‌ زُبَرَ الْحَدیدِ)
«زُبَر» جمع‌ «زبرة» (بر وزن غرفه) به معنای قطعات بزرگ و ضخیم آهن است.



(آتُونِي زُبَرَ الْحَدِيدِ حَتَّى إِذَا سَاوَى بَيْنَ الصَّدَفَيْنِ قَالَ انفُخُوا حَتَّى إِذَا جَعَلَهُ نَارًا قَالَ آتُونِي أُفْرِغْ عَلَيْهِ قِطْرًا) (قطعات بزرگ آهن برايم بياوريد و روى هم بچينيد. تا وقتى كه كاملًا ميان دو كوه را پوشانيد، گفت: «در اطراف آن آتش بيفروزيد، و در آن بدميد.» آنها دميدند تا آتش، قطعات آهن را سرخ كرد، گفت: اكنون «مس مذاب برايم بياوريد تا بر روىِ آن بريزم و شكاف‌هاى آن را پر كنم.»)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: كلمه زُبَر - به ضمه زاء و فتحه باء- جمع زبرة است، هم چنان كه غرف جمع غرفة است. و زبره به معناى قطعه است. و كلمه ساوى به طورى كه گفته‌اند به معناى تسويه است، و همين عبارت سوى نيز قرائت شده. و صدفین تثنيه صدف است كه به معناى يك طرف كوه است. و بعضى گفته‌اند اين كلمه جز در كوهى كه در برابرش كوه ديگرى باشد استعمال نمى‌گردد. و بنا بر اين كلمه مذكور از كلمات دو طرفى مانند زوج و ضعف و غير آن دو است. و كلمه قطر به معناى مس و يا روى مذاب است، و افراغ قطر به معناى ريختن آن به سوراخ و فاصله‌ها و شكاف‌ها است.
(آتُونِي زُبَرَ الْحَدِيدِ) يعنى بياوريد برايم قطعه‌هاى آهن را تا در سد به كار ببرم. اين آوردن آهن همان قوتى بود كه از ايشان خواست. و اگر تنها آهن را از ميان مصالح سدسازى ذكر كرده و مثلا اسمى از سنگ نياورده بدين جهت بوده كه ركن سدسازى و استحكام بناى آن موقوف بر آهن است. پس جمله‌ آتُونِي زُبَرَ الْحَدِيدِ بدل بعض از كل جمله‌ فَأَعِينُونِي بِقُوَّةٍ است. ممكن هم هست در كلام تقديرى گرفت و گفت تقدير آن: قالَ آتُونِي ... مى‌باشد، و تقدير در قرآن بسيار است. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان: )


۱. راغب اصفهانی، حسین بن محمد، المفردات فی غریب القرآن، ج۱، ص۳۷۷.    
۲. کهف/سوره۱۸، آیه۹۶.    
۳. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱۲، ص۵۷۸-۵۷۹.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۳۰۳.    
۵. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۳، ص۵۰۴.    
۶. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۳، ص۳۶۴.    
۷. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۵، ص۱۲۷.    
۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۶، ص۷۶۳.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «زُبَر»، ص۲۶۷.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره کهف | لغات قرآن




جعبه ابزار