• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

زَکَرِیّٰا (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





زَکَرِیّٰا:(عَبْدَهُ زَكَرِيّا)
«زَکَرِیّٰا» از انبياى مشهور بنی‌اسرائیل هستند.
«سخن از داستان زکریا (علیه‌السلام) شروع مى‌شود و مى‌فرمايد: اين يادى است از رحمت پروردگار تو نسبت به بنده‌اش زكريا (ذِكْرُ رَحْمَتِ رَبِّكَ عَبْدَهُ زَكَرِيَّا). در آن هنگام كه از نداشتن فرزندى، سخت ناراحت و غم‌ناک بود، رو به درگاه خدا آورد آن‌گاه در خلوت‌گاه و آن‌جا كه صدايش را ديگرى نمى‌شنيد، پروردگارش را خواند (إِذْ نادى‌ رَبَّهُ نِداءً خَفِيًّا).



به موردی از کاربرد «زَکَرِیّٰا» در قرآن، اشاره می‌شود:

۱.۱ - زَکَرِیّٰا (آیه ۲ سوره مریم)

(ذِكْرُ رَحْمَةِ رَبِّكَ عَبْدَهُ زَكَرِيّا) «اين يادى است از رحمت پروردگار تو نسبت به بنده‌اش زكريا.»

۱.۲ - زَکَرِیّٰا در المیزان و مجمع‌البیان

علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرمایند: (ذِكْرُ رَحْمَتِ رَبِّكَ عَبْدَهُ زَكَرِيّا). ظاهر سياق اين است كه کلمه ذکر خبرى است براى مبتدايى محذوف، و مصدرى است در معناى مفعول، و برگشت معنا از نظر تقدير به اين است كه اين خبر رحمت مذكور پروردگار تو است. و مراد از رحمت، استجابت دعاى زكريا (علیه‌السلام) به وسیله خداى سبحان است كه تفصيل آن از جمله‌ (إِذْ نادى‌ رَبَّهُ) شروع شده.

۱. مریم/سوره۱۹، آیه۲.    
۲. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۳، ص۳۱۸.    
۳. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱۳، ص۷.    
۴. مریم/سوره۱۹، آیه۲.    
۵. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۳۰۵.    
۶. مریم/سوره۱۹، آیه۳.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۴، ص۶.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، المیزان فی تفسیر القرآن، ج۱۴، ص۷.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۵، ص۱۴۳.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، مجمع البیان، ج۶، ص۷۷۵.    



شریعتمداری، جعفر، شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «زکریا»، ص ۲۵۰.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره مریم | لغات قرآن




جعبه ابزار