• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

زَهَقَ (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





زَهَقَ:
(الْحَقُّ وَ زَهَقَ الْباطِلُ)
«زَهَقَ» از مادّه‌ «زُهُوق» به معنای اضمحلال، هلاک و نابودی است، و «زهوق» (بر وزن قبول) به معنای چیزی است که به طور کامل محو و نابود می‌شود.



(وَقُلْ جَاء الْحَقُّ وَزَهَقَ الْبَاطِلُ إِنَّ الْبَاطِلَ كَانَ زَهُوقًا) (و بگو: «حق آمد، و باطل نابود شد؛ زيرا باطل نابود شدنى است.»)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: در مجمع البیان گفته كلمه زهوق به معناى هلاکت و بطلان است، وقتى گفته مى‌شود: زهقت نفسه معنايش اين است كه جانش بيرون آمد، گويى اينكه جانش به سوى هلاكت بيرون شد، اين بود كلام صاحب مجمع، و معناى آیه روشن است‌. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان: )


۱. اسراء/سوره۱۷، آیه۸۱.    
۲. راغب اصفهانی، حسین بن محمد، المفردات فی غریب القرآن، ج۱، ص۳۸۴.    
۳. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۵، ص۱۷۹.    
۴. ابن منظور، محمد بن مکرم، لسان العرب، ج۱۰، ص۱۴۷.    
۵. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱۲، ص۲۵۳.    
۶. اسراء/سوره۱۷، آیه۸۱.    
۷. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۲۹۰.    
۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۵، ص۵۹.    
۹. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۳، ص۲۴۳.    
۱۰. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۳، ص۱۷۷.    
۱۱. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۴، ص۱۹۵.    
۱۲. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۶، ص۶۷۱.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «زَهَقَ»، ص۲۷۴.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره اسراء | لغات قرآن




جعبه ابزار