• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

رَغَد (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





رَغَد: (وَ كُلا مِنْها رَغَداً)
«رَغَد» (بر وزن صمد) به معناى فراوان، گسترده و گوارا است.



(وَقُلْنَا يَا آدَمُ اسْكُنْ أَنتَ وَزَوْجُكَ الْجَنَّةَ وَكُلاَ مِنْهَا رَغَدًا حَيْثُ شِئْتُمَا وَلاَ تَقْرَبَا هَذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ الْظَّالِمِينَ) (و گفتيم: «اى آدم! تو با همسرت در بهشت سكونت كن؛ و از نعمتهاى آن، از هرجا مى‌خواهيد، در كمال فراوانى بخوريد؛ ولى نزديک اين درخت نشويد؛ كه از ستمکاران خواهيد شد.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: كلمه (رغد) بمعناى گوارايى و خوشى زندگى است، وقتى ميی‌گويند (أرغد القوم مواشيهم)، معنايش اين است كه اين مردم حيوانات خود را رها كردند، تا هر جور خود می‌خواهند بچرند، و وقتى ميگويند: (قوم رغد) و يا (نساء رغد)، معنايش (قومى و يا زنانى مرفه و داراى عيشى گوارا) می‌باشد. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان:)


۱. بقره/سوره۲، آیه۳۵.    
۲. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ج۳، ص۵۳.    
۳. راغب اصفهانی، حسین المفردات، ط دارالقلم، ص۳۵۸.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱، ص۲۲۴.    
۵. بقره/سوره۲، آیه۳۵.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۶.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱، ص۲۰۰.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱، ص۱۳۰.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱، ص۱۳۳.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۱، ص۱۹۴.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «رَغَد»، ص۲۵۳.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره بقره | لغات قرآن




جعبه ابزار