• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

راکِعاً (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





راكِعاً: (وَ خَرَّ راكِعاً وَ أَنَابَ)
تعبير به‌ «راكِعاً» در آيه مورد بحث، يا به خاطر آن است كه رکوع به معناى سجده نيز در لغت آمده، و يا ركوع مقدمه‌اى است براى سجده.



(قَالَ لَقَدْ ظَلَمَكَ بِسُؤَالِ نَعْجَتِكَ إِلَى نِعَاجِهِ وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنْ الْخُلَطَاء لَيَبْغِي بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَقَلِيلٌ مَّا هُمْ وَظَنَّ دَاوُودُ أَنَّمَا فَتَنَّاهُ فَاسْتَغْفَرَ رَبَّهُ وَخَرَّ رَاكِعًا وَأَنَابَ) (داود گفت: «به يقين او با درخواست میش تو براى افزودن آن به ميش‌هايش، بر تو ستم نموده؛ و بسيارى از شريكان و دوستان به يكديگر ستم مى‌كنند، مگر كسانى كه ایمان آورده و اعمال صالح انجام داده‌اند؛ امّا عدّه آنان كم است.» داود دانست كه ما او را با اين ماجرا آزموده‌ايم، از اين رو از پروردگارش طلب آمرزش نمود و به سجده افتاد و توبه كرد.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: كلمه خَرَّ - به طورى كه‌ راغب گفته - به معناى افتادن و سقوطى است كه صداى خرير از آن شنيده شود، و خرير به معناى صداى آب، باد، و امثال آن است كه از بالا به پايين ريخته شود. و كلمه ركوع - بنا به گفته راغب - به معناى مطلق انحنا و خم شدن است. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان:)


۱. ص/سوره۳۸، آیه۲۴.    
۲. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱۹، ص۲۶۶.    
۳. ص/سوره۳۸، آیه۲۴.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۴۵۴.    
۵. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۲۷۷.    
۶. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۳۶۴.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۷، ص۲۹۴.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۷، ص۱۹۳.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۱، ص۸۸.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۸، ص۷۳۵.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «راکِعاً»، ص۲۴۳.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره ص | لغات قرآن




جعبه ابزار