• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

خِزْی (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف




خِزْی: (وَ مِنْ خِزْیِ یَوْمِئِذٍ)
«خِزْی» در لغت به معنای شکستی است که به انسان وارد می‌شود، خواه به وسیله خودش باشد یا دیگری و هر گونه رسوایی و ذلت فوق‌العاده‌ای و فضاحت را شامل می‌شود؛ زیرا در اصل به معنای دور ساختن است و سپس به معنای «شرمندگی» آمده است (گویی لوط می‌خواهد بگوید: مرا در برابر این میهمان‌ها شرمنده و از آنها دور نسازید).



ترجمه و تفاسیر آیات مرتبط با خِزْی:

۱.۱ - آیه ۶۶ سوره هود

(فَلَمَّا جَاء أَمْرُنَا نَجَّيْنَا صَالِحًا وَالَّذِينَ آمَنُواْ مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَ مِنْ خِزْيِ يَوْمِئِذٍ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ الْقَوِيُّ الْعَزِيزُ) (و هنگامى كه فرمان مجازات ما فرارسيد، صالح و كسانى را كه با او ایمان آورده بودند، به رحمت خود از آن عذاب و از رسوایی آن روز، رهايى بخشيديم؛ چرا كه پروردگارت توانا و شكست‌ناپذير است.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: كلمه خزى به معناى عيبى است كه رسواييش برملا گردد و مرتكب آن از فاش كردن كار خود احساس شرم كند. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان:)

۱.۲ - آیه ۶۹ سوره حجر

(وَاتَّقُوا اللّهَ وَلاَ تُخْزُونِ) (و از خشم خدا بترسيد، و مرا شرمنده نسازيد!)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: لوط براى دفاع از ميهمانان به استقبال جمعيت شتافت، تا از نزديك شدنشان جلوگيرى كند، وقتى در برابر آنان قرار گرفت فرمود: اينان ميهمانان من هستند مرا نزد ميهمانانم رسوا مكنيد، و با آنان عمل زشت انجام ندهيد، از خدا بترسيد و مرا خوار نسازيد. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان:)

۱.۳ - آیه ۲۶ سوره زمر

(فَأَذَاقَهُمُ اللَّهُ الْخِزْيَ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ) (پس خداوند خوارى را در زندگى اين دنيا به آنها چشانيد، و عذاب آخرت شديدتر است اگر مى‌دانستند.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: كلمه خزى به معناى ذلت و خوارى است و خدا به کفار اين قسم عذاب را به صورت‌هاى مختلف چشانيد: گاهى به وسيله غرق و گاهى به فرو رفتن در زمين، گاهى با صيحه آسمانى، گاهى با زلزله و مسخ شدن، و يا كشتار دسته جمعى. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان:)


۱. هود/سوره۱۱، آیه۶۶.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ج۱، ص۲۸۱.    
۳. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۱، ص۱۲۰.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۹، ص۱۹۸.    
۵. حجر/سوره۱۵، آیه۶۹.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱۱، ص۱۲۷.    
۷. زمر/سوره۳۹، آیه۲۶.    
۸. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱۹، ص۴۵۸.    
۹. هود/سوره۱۱، آیه۶۶.    
۱۰. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۲۲۹.    
۱۱. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۰، ص۴۶۷.    
۱۲. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۰، ص۳۱۴.    
۱۳. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۲، ص۸۷.    
۱۴. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۵، ص۲۶۶.    
۱۵. حجر/سوره۱۵، آیه۶۹.    
۱۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۲۶۵.    
۱۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۲، ص۲۷۱.    
۱۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۲، ص۱۸۴.    
۱۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۳، ص۲۰۴.    
۲۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۶، ص۵۲۶.    
۲۱. زمر/سوره۳۹، آیه۲۶.    
۲۲. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۴۶۱.    
۲۳. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۷، ص۳۹۲.    
۲۴. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۷، ص۲۵۸.    
۲۵. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۱، ص۱۷۲.    
۲۶. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۸، ص۷۷۵.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «خِزْی»، ص۲۰۸.    






جعبه ابزار