• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

خَوالِف (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





خَوالِف: (یَکُونُوا مَعَ الْخَوالِفِ)
«خَوالِف» جمع‌ «خالفة»، از مادّه‌ «خلف»، به معنای پشت سر است؛ به همین جهت به زنان که به هنگام رفتن مردان به خارج از منزل، در منزل باقی می‌مانند «خالفة» گفته می‌شود، و در آیه مورد بحث، منظور از «خَوالِف»، تمام کسانی است که به نحوی از شرکت در میدان جنگ معذور بودند، اعم از زنان، پیران و یا بیماران و کودکان. بعضی از احادیث، که در تفسیر آیه وارد شده نیز، به این موضوع اشاره کرده است.



(رَضُواْ بِأَن يَكُونُواْ مَعَ الْخَوَالِفِ وَطُبِعَ عَلَى قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لاَ يَفْقَهُونَ) (آرى، آنها راضى شدند كه با واماندگان و افراد ناتوان باشند؛ و بر دل‌هايشان مهر نهاده شده؛ از اين‌رو حقايق را درک نمى‌كنند.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: كلمه خوالف جمع خالف و به معناى خالفين است. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان:)


۱. توبه/سوره۹، آیه۸۷.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ج۱، ص۲۹۳.    
۳. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۱، ص۶۸۸.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۸، ص۹۵.    
۵. توبه/سوره۹، آیه۸۷.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۲۰۱.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۹، ص۴۸۷.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۹، ص۳۶۰.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۱، ص۱۷۹.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۵، ص۱۰۲.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «خَوالِف»، ص۲۱۵.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره توبه | لغات قرآن




جعبه ابزار