• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

حَیاء (مفردات‌نهج‌البلاغه)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





حَیاء (به فتح حاء) از واژگان نهج‌البلاغه به معنای شرم است.
استحيا به معنای خجل شدن است.
این واژه دارای مشتقاتی است که در نهج البلاغه به‌کار رفته است، مانند:
کالْحَياءِ (به فتح حاء) به معنای حیا است.
اسْتَحْيَيْتُ (به کسر الف، سکون سین و فتح تاء) به معنای خجل شدم، است.
لا تَسْتَحِ (به فتح تاء، سکون سین) به معنای حیا مکن، است.
از این مادّه مواردی متعدد در نهج‌البلاغه آمده است.



حَیاء حیاء از ریشه «ح ی و» یا «ح ی ی» به معنای شرم است.


به برخی از مواردی که در نهج البلاغه به‌کار رفته است، اشاره می‌شود:

۲.۱ - کالْحَياءِ - حکمت ۱۰۸ (مقام موعظه)

حضرت علی (علیه‌السلام) در مقام موعظه فرمود:
«لا عِلْمَ كالتَّفَكُّرِ، وَ لا عِبادَةَ كَأَداءِ الْفَرائِضِ، وَ لا إِيمانَ کالْحَياءِ وَ الصَّبْرِ، وَ لا حَسَبَ كالتَّواضُعِ، وَ لا شَرَفَ كالْعِلْمِ، وَ لا عِزَّ كالْحِلْمِ، وَ لا مُظاهَرَةَ أَوْثَقُ مِنَ الْمُشاوَرَةِ.»
«هيچ علمى همچون تفکّر نيست، هيچ عبادتى همچون اداى فرایض و واجبات نيست، هيچ ايمانى همانند حیا و صبر نيست، هيچ سابقه شخصيّتى چون تواضع نيست، هيچ شرافتى چون علم نيست، هيچ عزّتى چون حلم نيست و نه هيچ پشتيبانى مطمئنتر از مشورت.»


۲.۲ - اسْتَحْيَيْتُ - خطبه ۱۶۰ (درباره زهد)

حضرت علی (علیه‌السلام) درباره زهد خودش فرموده:
«وَ اللهِ لَقَدْ رَقَّعْتُ مِدْرَعَتِي هذِهِ حَتَّى اسْتَحْيَيْتُ مِنْ رَاقِعِها.»
«به خدا قسم اين لباسم را گفتم وصله بزنند، تا حدّی كه از وصله‌زن خجل شدم.»


۲.۳ - تَسْتَحِ- حکمت ۶۲ (درباره بخشش)

حضرت درباره بخشش کم فرمود:
«لا تَسْتَحِ مِنْ اِعْطاءِ الْقَلیلِ فَاِنَّ الْحِرْمانَ اَقَلُّ مِنْهُ.»
«از بخشش کم، حیا مکن زیرا محروم ساختن، از آن هم کمتر است.»



از این مادّه مواردی متعدد در نهج‌البلاغه آمده است.


۱. قرشی بنابی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، ج۱، ص۳۱۹.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات فی غریب القرآن، ط دار القلم، ص۲۷۰.    
۳. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۱، ص۱۱۶.    
۴. سید رضی، محمد، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۷۹۸، حکمت ۱۰۸.    
۵. عبده، محمد، نهج البلاغه - ط مطبعه الاستقامه، ج۳، ص۱۷۷، حکمت ۱۱۳.    
۶. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص۴۸۸، حکمت ۱۱۳.    
۷. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۷۶۱.    
۸. بحرانی، ابن میثم، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۵۰۷.    
۹. بحرانی، ابن میثم، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۵۰۷.    
۱۰. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۱۲، ص۴۹۴.    
۱۱. هاشمی خویی، حبیب‌الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة، ج۲۱، ص۱۷۴.    
۱۲. ابن ابی‌الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغة، ج۱۸، ص۲۷۶.    
۱۳. سید رضی، محمد، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۳۵۰، خطبه ۱۶۰.    
۱۴. عبده، محمد، نهج البلاغه - ط مطبعه الاستقامه، ج۲، ص۷۶، خطبه ۱۵۵.    
۱۵. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص۲۲۹، خطبه ۱۶۰.    
۱۶. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۳۵۱، خطبه۱۶۰.    
۱۷. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۳، ص۵۱۴.    
۱۸. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۳، ص۵۲۴-۵۲۵.    
۱۹. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمومنین، ج۶، ص۲۵۸.    
۲۰. هاشمی خویی، حبیب‌الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغه، ج۹، ص۳۹۱.    
۲۱. ابن ابی‌الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغه، ج۹، ص۲۳۳.    
۲۲. سید رضی، محمد، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۷۸۴، حکمت ۶۲.    
۲۳. عبده، محمد، نهج البلاغه - ط مطبعه الاستقامه، ص۱۶۵، حکمت ۶۷.    
۲۴. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص۴۷۹، حکمت ۶۷.    
۲۵. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۷۴۷.    
۲۶. بحرانی، ابن میثم، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۴۶۲.    
۲۷. بحرانی، ابن میثم، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۴۶۲.    
۲۸. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۱۲، ص۴۰۳.    
۲۹. هاشمی خویی، حبیب‌الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة، ج۲۱، ص۱۰۲.    
۳۰. ابن ابی‌الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغة، ج۱۸، ص۲۱۲.    



قرشی بنابی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، برگرفته از مقاله «حیاء»، ج۱، ص۳۱۹.    






جعبه ابزار