حَوْذ (مفرداتنهجالبلاغه)
ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف
منبع:
حَوْذ (مفردات نهج البلاغه (جلد ۱))
مقالات مرتبط:
حوذ (مفرداتقرآن)
،
إستحوذ (لغاتقرآن)
،
استحواذ
.
حَوْذ
(به فتح حاء و سکون واو) از
واژگان نهجالبلاغه
به معنای راندن سریع و احاطه است. از این کلمه یک مورد در
نهجالبلاغه
آمده است.
فهرست مندرجات
۱ - معنای حَوْذ
۲ - کاربردها
۲.۱ - خطبه ۹۱
۳ - تعداد کاربردها
۴ - پانویس
۵ - منبع
۱ - معنای حَوْذ
[
ویرایش
]
حَوْذ
[۱]
قرشی بنابی، علیاکبر، مفردات نهج البلاغه، ج۱، ص۳۱۲.
به معنای راندن سریع و احاطه است.
[۲]
راغب اصفهانی، حسین بن محمد، المفردات فی غریب القرآن، ط دار القلم، ص۲۶۲.
[۳]
ابن فارس، احمد، معجم مقائیس اللغة، ج۲، ص۱۵۵.
[۴]
طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۳، ص۱۸۰.
۲ - کاربردها
[
ویرایش
]
موردی که در
نهجالبلاغه
استفاده شده به شرح ذیل میباشد.
۲.۱ - خطبه ۹۱
درباره
ملائکه
فرموده:
«وَلَمْ يَخْتَلِفُوا فِي رَبِّهِمْ بِاسْتِحْواذِ الشَّيْطَانِ عَلَيْهِمْ، وَلَمْ يُفَرِّقْهُمْ سُوءُ التَّقَاطُعِ.»
[۵]
سید رضی، محمد، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۱۹۵.
[۶]
عبده، محمد، نهج البلاغه - ط مطبعه الاستقامه، ج۱، ص۱۷۲.
[۷]
صبحی صالح، نهج البلاغه، ص۱۳۱، خطبه ۹۱.
«و در مورد
پروردگار
خويش به خاطر وسوسههاى شيطانى
اختلاف
نكردهاند بدى برخوردها، آنان را از هم جدا نساخته.»
[۸]
مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۱۸۹.
[۹]
بحرانی، ابن میثم، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۲، ص۷۴۳.
(شرحهای خطبه:
[۱۰]
بحرانی، ابن میثم، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۲، ص۷۶۴.
[۱۱]
مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیر المومنین، ج۴، ص۱۲۸.
[۱۲]
هاشمی خویی، حبیبالله، منهاج البراعه فی شرح نهج البلاغه، ج۶، ص۳۹۴.
[۱۳]
ابن ابیالحدید، شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۵.
)
۳ - تعداد کاربردها
[
ویرایش
]
از این کلمه فقط یک مورد در
نهجالبلاغه
آمده است.
۴ - پانویس
[
ویرایش
]
۱.
↑
قرشی بنابی، علیاکبر، مفردات نهج البلاغه، ج۱، ص۳۱۲.
۲.
↑
راغب اصفهانی، حسین بن محمد، المفردات فی غریب القرآن، ط دار القلم، ص۲۶۲.
۳.
↑
ابن فارس، احمد، معجم مقائیس اللغة، ج۲، ص۱۵۵.
۴.
↑
طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۳، ص۱۸۰.
۵.
↑
سید رضی، محمد، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۱۹۵.
۶.
↑
عبده، محمد، نهج البلاغه - ط مطبعه الاستقامه، ج۱، ص۱۷۲.
۷.
↑
صبحی صالح، نهج البلاغه، ص۱۳۱، خطبه ۹۱.
۸.
↑
مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۱۸۹.
۹.
↑
بحرانی، ابن میثم، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۲، ص۷۴۳.
۱۰.
↑
بحرانی، ابن میثم، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۲، ص۷۶۴.
۱۱.
↑
مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیر المومنین، ج۴، ص۱۲۸.
۱۲.
↑
هاشمی خویی، حبیبالله، منهاج البراعه فی شرح نهج البلاغه، ج۶، ص۳۹۴.
۱۳.
↑
ابن ابیالحدید، شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۵.
۵ - منبع
[
ویرایش
]
•
قرشی بنابی، علیاکبر، مفردات نهج البلاغه، برگرفته از مقاله «حوذ»، ج۱، ص۳۱۲.
ردههای این صفحه :
مفردات نهج البلاغه
|
واژه شناسی واژگان خطبه 91 نهج البلاغه
ترجمه نوع 1
ترجمه نوع 2
ترجمه نوع 3
جستجوی سریع
درج مطلب
درباره ما
صفحه نخست
اشتراکگذاری
ایتا
تلگرام
واتساپ
آخرین مطالب اضافه شده
بحث
مقاله
مدرسه فقاهت
کتابخانه
ویکی پرسش
جعبهابزار
صفحه تصادفی
فهرست الفبایی
راهنمای ویکیفقه
راهنمای تصویری
ورود به سامانه / ایجاد حساب کاربری
العربیة
|
اردو
|
Türkçe
آخرین مطالب اضافه شده
بحث
مقاله
پیشرفته
نمایش تاریخچه
ویرایش
خواندن
صفحه نخست
درج مطلب
آخرین مطالب اضافه شده
اشتراکگذاری
ایتا
تلگرام
واتساپ
مدرسه فقاهت
کتابخانه
ویکی پرسش
جعبهابزار
صفحه تصادفی
فهرست الفبایی
راهنمای ویکیفقه
راهنمای تصویری