• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

حل - به کسر حاء (مفردات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



دیگر کاربردها: حل (ابهام‌زدایی).


حِلّ (به کسر حاء و تشدید لام)، از واژگان قرآن کریم به معنای حلال و رفع ممنوعیت است.



حِلّ به معنی حلال، استعاره از باز کردن گره (معنی اصلی) است. مثل‌: (هذا حَلالٌ‌ وَ هذا حَرامٌ‌) (اين حلال است و آن حرام) پس حلال آن است که از ممنوعیّت باز شده است.


(وَاِذا حَلَلْتُمْ‌ فَاصْطادُوا...) منظور از «حَلَلْتُمْ» خروج از احرام است یعنی: «چون از احرام خارج شدید پس صید کنید، دیگر شکار بر شما حرام نیست.»
(وَاَحَلَ‌ اللَّهُ الْبَیْعَ وَ حَرَّمَ الرِّبا...) (در حالى كه خدا بيع را حلال كرده، و ربا را حرام.) احلال به معنی حلال کردن و رفع ممنوعیّت است‌. (وَحَلائِلُ‌ اَبْنائِکُمُ الَّذِینَ مِنْ اَصْلابِکُمْ...) (و همچنين همسرهاى پسرانتان كه از نسل شما هستند...) منظور از حلیله‌ها، زنان پسران صلبی است که بر شخص حرامند.
(قَدْ فَرَضَ اللَّهُ لَکُمْ‌ تَحِلَّةَ اَیْمانِکُمْ...) تحلّه و تحلیل هر دو مصدرند، یعنی: «خدا باز کردن سوگندها را برای شما معیّن کرده است.» گویند مراد از آن کفّاره قسم است.


۱. قرشی بنابی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، ج۲، ص۱۶۶.    
۲. ابن فارس، احمد، معجم مقائیس اللغة، ج۲، ص۲۱.    
۳. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۵، ص۳۵۳.    
۴. نحل/سوره۱۶، آیه۱۱۶.    
۵. راغب اصفهانی، حسین بن محمد، المفردات فی غریب القرآن، ط دار القلم، ص۲۵۱.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۲۸۰.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، المیزان، ج۶، ص۱۰۷.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، ترجمه تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۶، ص۱۵۸.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، مجمع البیان، ج۶، ص۲۰۷.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، مجمع البیان فی تفسیر القرآن، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۴، ص۶۵.    
۱۱. مائده/سوره۵، آیه۲.    
۱۲. طباطبایی، سید محمدحسین، المیزان، ج۵، ص۱۶۲.    
۱۳. طباطبایی، سید محمدحسین، ترجمه تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۵، ص۲۶۵.    
۱۴. طبرسی، فضل بن حسن، مجمع البیان، ج۳، ص۲۶۷.    
۱۵. طبرسی، فضل بن حسن، مجمع البیان فی تفسیر القرآن، ترجمه محمد بیستونی، ج۶، ص۱۹۴.    
۱۶. بقره/سوره۲، آیه۲۷۵.    
۱۷. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۴۷.    
۱۸. طباطبایی، سید محمدحسین، المیزان، ج۲، ص۴۱۵-۴۱۶.    
۱۹. طباطبایی، سید محمدحسین، ترجمه تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۲، ص۶۳۸.    
۲۰. طبرسی، فضل بن حسن، مجمع البیان، ج۲، ص۲۰۶-۲۰۷.    
۲۱. طبرسی، فضل بن حسن، مجمع البیان فی تفسیر القرآن، ترجمه محمد بیستونی، ج۳، ص۱۸۱-۱۸۲.    
۲۲. نساء/سوره۴، آیه۲۳.    
۲۳. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۸۱.    
۲۴. طباطبایی، سید محمدحسین، المیزان، ج۴، ص۲۶۵.    
۲۵. طباطبایی، سید محمدحسین، ترجمه تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۴، ص۴۲۱.    
۲۶. طبرسی، فضل بن حسن، مجمع البیان، ج۳، ص۵۳.    
۲۷. طبرسی، فضل بن حسن، مجمع البیان فی تفسیر القرآن، ترجمه محمد بیستونی، ج۵، ص۹۱.    
۲۸. تحریم/سوره۶۶، آیه۲.    
۲۹. طباطبایی، سید محمدحسین، المیزان، ج۱۹، ص۳۳۰.    
۳۰. طباطبایی، سید محمدحسین، ترجمه تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۹، ص۵۵۳.    
۳۱. طبرسی، فضل بن حسن، مجمع البیان، ج۱۰، ص۵۸.    
۳۲. طبرسی، فضل بن حسن، مجمع البیان فی تفسیر القرآن، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۵، ص۱۳۵.    
۳۳. طبرسی، فضل بن حسن، مجمع البیان، ج۱۰، ص۵۳.    



قرشی بنابی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، برگرفته از مقاله «حل»، ج۲، ص۱۶۶-۱۶۷.    






جعبه ابزار