حریر (قرآن)
ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف
حریر به معنای
ابریشم پخته شده است.
درآیاتی از
قرآن کریم سخن از حریر و اقسام آن به میان آمده است که به آنها اشاره خواهیم نمود.
حریر ضخیم، از انواع لباسهای
بهشتیان است.
اولـئک لهم جنـت عدن... ویلبسون ثیابـا خضرا من سندس واستبرق..
آنها کسانی هستند که
بهشت جاودان برای آنان است باغهایی از
بهشت که نهرها از زیر درختان و قصرهایش جاری است در آنجا با دستبندهایی از
طلا آراسته میشوند و لباسهایی (فاخر) به رنگ سبز، از
حریر نازک و ضخیم، دربر میکنند در حالی که بر تختها تکیه کردهاند. چه پاداش خوبی، و چه جمع نیکویی
«استبرق» معرب استبرک، دیبای ستبر است.
«استبرق» در لسان العرب به مفسران نسبت داده که «سندس» به
ابریشم نازک و قیمتی گفته میشود و «استبرق» به ابریشم ضخیم
اطلاق میشود.
«سندس» «سندس» به معنای
ابریشم نازک و «استبرق»، ابریشم ضخیم است.
سندس را
دیباج نازک و استبرق را
دیباج ضخیم براق گفتهاند و این هر دو
نکره است نمیشود با دیبای دنیا مقایسه کرد و هر دو سه بار در
قرآن آمدهاند.
برخی گویند: «استبرق» معرب کلمه
فارسی «استبره» است. برخی گویند: دیبای زربفت است.
فی جنـت وعیون• یلبسون من سندس واستبرق متقـبلین.
در میان باغها و چشمه ها• آنها لباسهایی از حریر نازک و ضخیم میپوشند و در مقابل یکدیگر مینشینند
وجزهم بما صبروا جنة وحریرا• عــلیهم ثیاب سندس خضر واستبرق..
و در برابر صبرشان،
بهشت و لباسهای حریر
بهشتی را به آنها پاداش میدهد! • بر اندام آنها(
بهشتیان ) لباسهایی است از حریر نازک سبز رنگ، و از دیبای ضخیم، و با
دستبند هایی از نقره آراستهاند، و پروردگارشان
شراب طهور به آنان مینوشاند!
۲. حریرهای نازک، از انواع لباسهای
بهشتیان در
بهشت:
اولـئک لهم جنـت عدن... یحلون فیها... ویلبسون ثیابـا خضرا من سندس واستبرق..
آنها کسانی هستند که
بهشت جاودان برای آنان است باغهایی از
بهشت که نهرها از زیر درختان و قصرهایش جاری است در آنجا با دستبندهایی از طلا آراسته میشوند و لباسهایی (فاخر) به رنگ سبز، از حریر نازک و ضخیم، دربر میکنند در حالی که بر تختها تکیه کردهاند. چه پاداش خوبی، و چه جمع نیکویی
«استبرق» ابریشم ضخیم و «سندس» ابریشم نازک را گویند.
کلمه" سندس" به معنای پارچه نازکی است که از ابریشم بافته شده باشد.
فی جنـت وعیون• یلبسون من سندس واستبرق متقـبلین.
سندس: دیبای نازک.
مفرد آن «سندسه» است.
وجزهم بما صبروا جنة وحریرا• عــلیهم ثیاب سندس خضر واستبرق..
مؤمنان شایسته کار، در
بهشت به لباسهای حریر سبزرنگ
آراسته خواهتد شد.
اولـئک لهم جنـت عدن... یحلون فیها من اساور من ذهب ویلبسون ثیابـا خضرا من سندس واستبرق..
آنها کسانی هستند که
بهشت جاودان برای آنان است باغهایی از
بهشت که نهرها از زیر درختان و قصرهایش جاری است در آنجا با دستبندهایی از
طلا آراسته میشوند و لباسهایی (فاخر) به رنگ سبز، از حریر نازک و ضخیم، دربر میکنند در حالی که بر تختها تکیه کردهاند. چه پاداش خوبی، و چه جمع نیکویی
خضرة- جمع- اخضر است و خضرة- رنگی است میان سیاه و سپید یعنی سبز پر رنگ که بسیاهی نزدیکتر است و شبیه تر است از اینجهت سیاه را
ابرار صبر پیشه به لباسهای حریر سبزرنگ در
بهشت آراسته خواهند شد.
ان الابرار یشربون من کاس کان مزاجها کافورا• وجزهم بما صبروا جنة وحریرا• عــلیهم ثیاب سندس خضر واستبرق..
نیکان از جامهایی مینوشند که آمیخته به
کافور است• به پاداش صبری که کردهاند پاداششان را
بهشت و حریر داد• بر تنشان جامههایی است از سندس سبز و استبرق. و به دستبندهایی از سیم
زینت شدهاند. و پروردگارشان از شرابی پاکیزه سیرابشان سازد
فرهنگ قرآن، مرکز فرهنگ و معارف قرآن، برگرفته از مقاله «حریر (قرآن)».