• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

جِران (مفردات‌نهج‌البلاغه)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





جِران (بر وزن عنان) یا جرن یکی از مفردات نهج البلاغه، به معنای طرف مقدّم گردن شتر از محلّ ذبح تا محلّ نحر است.
حضرت علی (علیه‌السلام) در توصیف حاکم اسلامی و ... از این واژه استفاده نموده است.



جِران (بر وزن عنان) یا جرن، به معنای طرف مقدّم گردن شتر از محلّ ذبح تا محلّ نحر آمده است. چنان‌که گفته می‌شود: «الجران: مقدّم عنق البعیر من مذبحه الی منحره» و همچنین گویند: «القی البعیر جرانه» یعنی شتر خوابید آن کنایه از ثبوت و استقرار شی‌ء است.
محمد عبده در تبیین این واژه نوشته است: «جران بر وزن کتاب مقدّم گردن شتر است که در وقت استراحت بر زمین می‌گذارد و کنایه از تمکّن و استقرار است.»


برخی از مواردی که در نهج البلاغه استفاده شده به شرح ذیل می‌باشد:

۲.۱ - بِجِرَانِهِ - حکمت ۴۵۷ (توصیف حاکم اسلامی)

امام (صلوات‌الله‌علیه) در توصیف یکی از حاکمان اسلامی فرموده است:
«لَهُ وَ وَلِیَهُمْ وَالٍ فَاَقَامَ وَ اسْتَقَامَ حَتَّی ضَرَبَ الدِّینُ بِجِرَانِهِ»؛
«پیشوائی که تولیت مسلمانان را به عهده گرفت اسلام را اقامه کرد و از آن‌ها اقامه خواست تا دین مستقّر گردید».ظاهرا منظور از والی رسول خدا (صلی‌الله‌علیه‌و‌آله‌وسلّم) است.
ابن ابی الحدید می‌نویسد: منظور از «والی» عمر بن الخطاب است.
ابن میثم نیز مطلب ابن ابی الحدید را به‌صورت «قول» نقل کرده است.

۲.۲ - بِجِرَانِهِ - حکمت ۱۶ (درباره روایت پیامبر)

همچنین آن حضرت (علیه‌السلام) در پاسخ به پرسشی مبنی بر این‌که رسول خدا (صلی‌الله‌علیه‌و‌آله‌وسلّم) منظورش از جمله‌ی ««غیّروا الشیب و لا تشّبهوا بالیهود»؛ پیری را با خضاب عوض کنید تا دشمنان شما را میانسال و قوی ببینند و شبیه یهود نباشید» چه بوده است؟ فرموده است:
«اِنَّمَا قَالَ (صلی‌الله‌علیه‌وآله) ذلِکَ وَ الدِّینُ قُلٌّ، فَاَمّا الاْنَ وَ قَدِ اتَّسَعَ نِطَاقُهُ، وَضَرَبَ بِجِرَانِهِ، فَامْرُؤٌ وَ ما اخْتارَ»؛
«آن حضرت (صلی‌الله‌علیه‌و‌آله‌وسلّم) این سخن را در وقتی فرمودند: که اهل دین کم بودند، حالا که افراد آن گسترده و استقرار یافته است؛ لذا مختار است! می‌خواهد خضاب گیرد یا ریشش سفید بماند». واژه «قلّ» بر وزن کلّ به معنای قلیل الاهل است.
همچنین این واژه در خطبه ۵۵ و خطبه ۱۸۲، آمده است.


این واژه چهار ‌بار در «نهج البلاغه» آمده است.


۱. قرشی بنابی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، ج۱، ص۲۱۴.    
۲. طریحی، فخر‌الدین، مجمع البحرین ت-الحسینی، ج۶، ص۲۲۵.    
۳. شرتونی، سعید، أقرب الموارد، ج۱، ص۴۲۵.    
۴. شرتونی، سعید، أقرب الموارد، ج۱، ص۴۲۵.    
۵. عبده، محمد، نهج البلاغة (ط مطبعة الإستقامة)، ج۱،ص۱۰۰.    
۶. سید رضی، محمد، نهج البلاغه ت الحسون، ص۸۹۱، حکمت ۴۵۷.    
۷. عبده، محمد، نهج البلاغه - ط مطبعة الإستقامة، ج۳، ص۲۶۳، حکمت ۴۶۷.    
۸. صبحی صالح، نهج البلاغه، ص۵۵۷، حکمت۴۶۷.    
۹. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۸۵۱.    
۱۰. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۷۸۳.    
۱۱. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۷۸۳.    
۱۲. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج، ص.    
۱۳. هاشمی خویی، حبیب الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغه، ج۲۱، ص۵۳۱.    
۱۴. ابن ابی الحدید، شرح نهج البلاغه، ج۲۰، ص۲۱۸.    
۱۵. ابن ابی الحدید، شرح نهج البلاغة، ج۲۰، ۲۱۸.    
۱۶. بحرانی، ابن میثم، شرح نهج البلاغه ابن هیثم، ج۵، ص۴۶۳.    
۱۷. سید رضی، محمد، نهج البلاغه ت الحسون، ص۷۷۱، حکمت ۱۳.    
۱۸. عبده، محمد، نهج البلاغه - ط مطبعة الإستقامة، ج۳، ص۱۵۴، حکمت ۱۶.    
۱۹. صبحی صالح، نهج البلاغه، ص۴۷۱، حکمت۱۶.    
۲۰. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۷۳۵.    
۲۱. ابن میثم بحرانی، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۴۲۱.    
۲۲. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۱۲، ص۱۱۹.    
۲۳. هاشمی خویی، حبیب الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغه، ج۲۱، ص۳۳.    
۲۴. ابن ابی الحدید، شرح نهج البلاغه، ج۱۸، ص۱۲۲.    
۲۵. سید رضی، محمد، نهج البلاغه ت الحسون، ص۱۱۶، خطبه ۵۵.    
۲۶. سید رضی، محمد، نهج البلاغه ت الحسون، ص۴۱۰، خطبه ۱۸۲.    



قرشی بنابی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، برگرفته از مقاله «جران»، ص۲۱۴.    






جعبه ابزار