• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

جَعْجَع (مفردات‌نهج‌البلاغه)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





جَعْجَع (به فتح جیم) یکی از مفردات نهج البلاغه به معنای تکان دادن شتر را برای خوابانیدن است.
حضرت علی (علیه‌السلام) در رابطه با جریان حکمیت، از این واژه استفاده نموده است.
این واژه یک بار در «نهج‌البلاغه» آمده است.



جَعْجَع (به فتح جیم) به معنای تکان دادن شتر را برای خوابانیدن آمده است.


موردی که در «نهج‌البلاغه» به کار رفته است، به شرح ذیل می‌باشد:

۲.۱ - يُجَعْجِعا - خطبه ۱۷۷ (حکمین)

امام (صلوات‌الله‌علیه) در رابطه با حکمین فرموده است:
«فأَجْمَعَ رَأْيُ مَلَئِكمْ عَلَى أَنِ اخْتاروا رَجُلَيْنِ، فَأَخَذْنا عَلَيْهِما أَنْ يُجَعْجِعا عِنْدَ الْقُرْآنِ، و لا يُجاوِزاهُ.»
«رای جماعت شما بر آن شد که دو نفر (ابوموسی ـ عمرو بن عاص) را اختیار کردند، و ما بر آن‌دو شرط کردیم که در نزد قرآن بایستند و از آن تجاوز نکنند.» واژه «جعجع البعیر» به معنای شتر خوابید و او را خوابانید، آمده است.
این واژه هم به صورت لازم و هم متعدی آمده است؛ که منظور از آن، ایستادن و توقف در حکم قرآن است.



این واژه یک بار در «نهج البلاغه» آمده است.


۱. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۴، ص۳۱۱.    
۲. شرتونی، سعید، أقرب الموارد فی فصح العربیة و الشوارد، ج۱، ص۴۴۰.    
۳. سید رضی، محمد، نهج البلاغة ت الحسون، ص۳۹۵، خطبه ۱۷۷.    
۴. عبده، محمد، نهج البلاغة - ط مطبعة الإستقامة، ج۲، ص۱۱۷، خطبه ۱۷۲.    
۵. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ج۱، ص۲۵۶، خطبه ۱۷۷.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۳۹۴، خطبه ۱۷۷.    
۷. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۳، ص۶۷۲.    
۸. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۳، ص۶۷۳.    
۹. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۶، ص۶۱۱.    
۱۰. هاشمی خویی، حبیب الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة، ج۱۰، ص۲۴۲.    
۱۱. ابن ابی الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغه، ج۱۰، ص۵۵.    



قرشی بنابی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، برگرفته از مقاله «جعجع»، ص۲۱۹.    






جعبه ابزار