تَفَکَّهُون (لغاتقرآن)
ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف
تَفَکَّهُون: (فَظَلْتُمْ تَفَکَّهُونَ)«تَفَکَّهُون» از مادّه
«فاکهة» به معنای
«میوه» است،
سپس «فُکاهة» به مزاح و شوخی و گفتن لطیفهها که میوه جلسات انس است اطلاق شده است؛ ولی این ماده گاهی به معنای تعجب و حیرت نیز آمده، و آیه مورد بحث از این قبیل است.
این احتمال نیز وجود دارد، همانگونه که انسان به هنگام «خشم» گاهی میخندد، که نام آن را «خنده خشم» میگذارند، در هنگام مصائب سخت و سنگین نیز به شوخی میپردازد، بنابراین، منظور شوخی به خاطر مصیبت است.
(لَوْ نَشَاء لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ) (اگر مىخواستيم آن را مبدّل به كاه در هم كوبيده مىكرديم تا در تعجب فرو رويد!)
علامه طباطبایی در
تفسیر المیزان میفرماید: تفكهون تعجب مىكرديد، و از آفتى كه به زراعتتان رسيده افسوس مىخورديد.
(دیدگاه
شیخ طبرسی در
مجمع البیان:
)
•
مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «تَفَکَّهُون»، ص۱۳۵.