• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

تَأَوُّل (مفردات‌نهج‌البلاغه)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





تَأَوُّل (به فتح تاء) از مفردات نهج البلاغه، به معنای تاویل است.
حضرت علی (علیه‌السلام) در نامه‌ای به معاویه از این واژه استفاده نموده است.



تَأَوُّل از باب تفعّل به معنی تاویل است.
چنان‌که در اقرب الموارد آمده است: «تَاَوَّلَ‌ الكلامَ‌ مثل اوَّلهُ‌.»


برخی از مواردی که در «نهج‌البلاغه» به کار رفته است، به شرح ذیل می‌باشد:

۲.۱ - فَتَأَوَّلوا - نامه ۴۸ (خطاب به معاویه)

آن حضرت (علیه‌السلام) در ضمن نامه‌ای به معاویه می‌نویسد:
«وَ قَدْ رامَ أَقْوامٌ أَمْراً بِغَيْرِ الْحَقِّ، فَتَأَوَّلوا عَلَى اللهِ فَأَكْذَبَهُمْ، فَاحْذَرْ يَوْماً يُغْتَبطُ فيهِ مَنْ أَحْمَدَ عاقِبَةَ عَمَلِهِ.»
«جماعتی غیر حق را قصد کرده علیه خدا و خلافت حقّه تاویل کرده و خود را محّق دانستند ولی خدا دروغ آن‌ها را آشکار نمود. (منظور اهل جمل است) بترس از روزی که غبطه می‌خورد و شاد می‌شود کسی که عاقبت، عملش را پسندیده کرده است.»

۲.۲ - بَتَأْويلِ - نامه ۵۵ (خطاب به معاویه)

همچنین آن حضرت در نامه‌ای دیگر به معاویه می‌نویسد:
«فَعَدَوْتَ عَلَى طَلَبِ الدُّنْيا بَتَأْويلِ الْقُرْآنِ، فَطَلَبْتَني بِما لَمْ تَجْنِ يَدي وَ لا لِساني، وَ عَصَيْتَهُ أَنْتَ و أَهْلُ الشّامِ.»
«به طرف دنیا جهیدی با تأویل قرآن و از من خون عثمان را خواستی که در آن دست و زبان من جنایتی نکرده است؛ ولی تو و اهل شام عثمان را نافرمانی کرده و به نصرت او نیامدید.» معاویه با تمسک به آیه (وَ مَنْ قُتِلَ مَظْلوماً فَقَدْ جَعَلْنا لِوَلِیِّهِ سُلْطاناً)
مردم را به شبهه‌ انداخت که من وظیفه دارم خون عثمان را بخواهم.



مواردی از این مادّه در نهج البلاغه به کار رفته است.


۱. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ج۵، ص۳۱۴.    
۲. راغب اصفهانی، حسین بن محمد، المفردات فی غریب القرآن، ج۱، ص۹۹.    
۳. شرتونی، سعید، أقرب الموارد فی فصح العربیة و الشوارد، ج۱، ص۸۱.    
۴. سید رضی، محمد، نهج البلاغه ت الحسون، ص۶۹۰، نامه ۴۸.    
۵. عبده، محمد، نهج البلاغه - ط مطبعه الاستقامه، ج۳، ص۸۷، نامه ۴۸.    
۶. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص۴۲۳، نامه ۴۸.    
۷. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۶۶۱، نامه ۴۸.    
۸. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۲۰۸.    
۹. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۲۰۹.    
۱۰. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیر المومنین، ج۱۰، ص۲۹۸-۲۹۷.    
۱۱. هاشمی خویی، حبیب‌الله، منهاج البراعه فی شرح نهج البلاغه، ج۲۰، ص۱۳۵.    
۱۲. ابن ابی الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغه، ج۱۷، ص۱۲.    
۱۳. سید رضی، محمد، نهج البلاغة ت الحسون، ص، نامه ۵۵.    
۱۴. عبده، محمد، نهج البلاغة - ط مطبعة الاستقامة، ج۲، ص، نامه ۵۵.    
۱۵. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص۴۴۶، نامه ۵۵.    
۱۶. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۶۹۷.    
۱۷. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۳۱۶.    
۱۸. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۳۱۷.    
۱۹. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۱۱، ص۱۷۵.    
۲۰. هاشمی خویی، حبیب الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة، ج۲۰، ص۳۳۰.    
۲۱. ابن ابی الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغة، ج۱۷، ص۱۳۵.    
۲۲. اسراء/سوره۱۷، آیه۳۳.    
۲۳. سید رضی، محمد، نهج البلاغة ت الحسون، ص۱۸۵، خطبه ۹۰.    
۲۴. سید رضی، محمد، نهج البلاغة ت الحسون، ص۴۹۰، خطبه ۱۹۵.    



قرشی بنابی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، برگرفته از مقاله «تأوّل»، ص۱۰۱.    






جعبه ابزار