• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

بَوَّأنا (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





بَوَّأنا:(وَ اِذْ بَوَّاْنا لِاِبْراهِیمَ)
«بَوَّأنا» از مادّه بَوء (به فتح باء) به معنای مساوات است.
منظور از اين جمله در آیه طبق روايات مفسران- اين است كه خداوند مكان خانه کعبه را كه در زمان آدم (علیه‌السلام) ساخته شده بود و در طوفان نوح (علیه‌السلام) ويران و آثارش محو گشته بود به ابراهیم (علیه‌السلام) نشان داد، طوفانى وزيد و خاک‌ها را به عقب برد و پايه‌هاى خانه آشكار گشت، يا قطعه ابرى آمد و در آن‌جا سايه افكند، و يا به هر وسیله ديگر خداوند محل اصلى خانه را براى ابراهيم (علیه‌السلام) معلوم و آماده ساخت، و او با هميارى فرزندش اسماعیل (علیه‌السلام) آن را تجديد بنا نمود.



به موردی از کاربرد «بَوَّأنا» در قرآن، اشاره می‌شود:

۱.۱ - بَوَّأنا (آیه ۲۶ سوره حج)

(وَ إِذْ بَوَّأْنا لِإِبْراهيمَ مَكانَ الْبَيْتِ أَن لا تُشْرِكْ بي شَيْئًا وَ طَهِّرْ بَيْتِيَ لِلطّائِفينَ وَ الْقائِمينَ وَ الرُّكَّعِ السُّجودِ) «به خاطر بياور زمانى را كه محل خانه كعبه را براى ابراهيم آماده ساختيم تا آن را بنا كند؛ و به او گفتيم: چيزى را همتاى من قرار مده؛ و خانه‌ام را براى طواف‌ كنندگان و قیام‌ كنندگان و رکوع‌ كنندگان سجده گزار از آلودگى بت‌ها و از هر گونه آلودگی پاک ساز.»

۱.۲ - بَوَّأنا در المیزان و مجمع‌البیان

علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: «بوء له مكانا كذا» معنايش اين است كه براى او فلان مكان را مهيا كرد، تا مرجع و بازگشت گاه او باشد و همواره بدان جا برگردد. و كلمه مكان به معناى محل استقرار هر چيزى است. بنا بر اين مكان خانه قطعه‌اى است از زمین كه خانه كعبه در آن بنا شده، و مراد از قائمين آن طور كه از سياق استفاده مى‌شود، كسانى هستند كه خود را براى عبادت خدا و نماز به تعب مى‌اندازند. و كلمه ركع جمع راكع است، مانند سجد كه جمع ساجد است. و همچنين رکوع و سجود نيز جمع راكع و ساجد است.
كلمه اذ در جمله‌ (وَ إِذْ بَوَّأْنا) ظرفى است متعلق به مقدر، و تقدير آن اذكر وقت كذا است. و در اين جمله داستان معبد شدن کعبه براى مردم را بيان مى‌كند، تا همه بهتر بفهمند، كه چطور جلوگيرى مردم از عبادت در آن الحاد به ظلم است.

۱. حج/سوره۲۲، آیه۲۶.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ج۱، ص۶۹.    
۳. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۱، ص۶۷.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱۴، ص۶۷.    
۵. حج/سوره۲۲، آیه۲۶.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۳۳۵.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۴، ص۵۱۹.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، المیزان فی تفسیر القرآن، ج۱۴، ص۳۶۷.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۶، ص۲۰۳.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، مجمع البیان، ج۷، ص۱۲۸.    



شریعتمداری، جعفر، شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «بوأنا»، ص ۲۵۵.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره حج | لغات قرآن




جعبه ابزار