أَمَنَةً (لغاتقرآن)
ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف
اَمَنَةً: (مِنْ بَعْدِ الْغَمِّ اَمَنَةً) «اَمَنَةً» از مادّه
«امْن» به معنای ایمنی است و
«نُعاس» به خواب سبک گفته میشود.
(ثُمَّ أَنزَلَ عَلَيْكُم مِّن بَعْدِ الْغَمِّ أَمَنَةً نُّعَاسًا يَغْشَى طَآئِفَةً مِّنكُمْ وَ طَآئِفَةٌ قَدْ أَهَمَّتْهُمْ أَنفُسُهُمْ يَظُنُّونَ بِاللّهِ غَيْرَ الْحَقِّ ظَنَّ الْجَاهِلِيَّةِ يَقُولُونَ هَل لَّنَا مِنَ الأَمْرِ مِن شَيْءٍ قُلْ إِنَّ الأَمْرَ كُلَّهُ لِلَّهِ يُخْفُونَ فِي أَنفُسِهِم مَّا لاَ يُبْدُونَ لَكَ يَقُولُونَ لَوْ كَانَ لَنَا مِنَ الأَمْرِ شَيْءٌ مَّا قُتِلْنَا هَاهُنَا قُل لَّوْ كُنتُمْ فِي بُيُوتِكُمْ لَبَرَزَ الَّذِينَ كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقَتْلُ إِلَى مَضَاجِعِهِمْ وَ لِيَبْتَلِيَ اللّهُ مَا فِي صُدُورِكُمْ وَ لِيُمَحَّصَ مَا فِي قُلُوبِكُمْ وَ اللّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ) (سپس به دنبال اين غم و اندوه، آرامشى بر شما فرستاد. اين آرامش، به صورت خواب سبكى بود كه در شب بعد از حادثه احُد، گروهى از شما را فرا گرفت؛ امّا گروه ديگرى در فكر جان خويش بودند؛ و خواب به چشمانشان نرفت. آنها گمانهاى نادرستى -همچون گمانهاى
دوران جاهلیّت- درباره
خدا داشتند؛ و مىگفتند: «آيا سهمى از پيروزى نصيب ما مىشود؟!» بگو: «همه كارها و پيروزيها به دست خداست.» آنها در دل خود، چيزى را پنهان مىدارند كه براى تو آشكار نمىسازند؛ مىگويند: «اگر ما سهمى از پيروزى داشتيم، در اين جا كشته نمىشديم.» بگو: «اگر در خانههاى خود نيز، بوديد، آنهايى كه كشته شدن بر آنها مقرّر شده بود، قطعاً به سوى قتلگاههاى خود، بيرون مىآمدند و كشته مىشدند). و اينها براى اين است كه خداوند، آنچه در سينههايتان پنهان داريد، بيازمايد؛ و آنچه را در دلهاى شما از
ایمان است، خالص گرداند؛ و خداوند از آنچه در درون سينههاست، آگاه است.»)
علامه طباطبایی در
تفسیر المیزان میفرماید: كلمه أمنة با فتحه همزه و فتحه ميم و نيز فتحه نون به معناى آرامش خاطر از جهت داشتن امنيت است، و كلمه: نعاس به معناى گرم شدن پلك چشم و سست شدن بدن قبل از خواب رفتن است كه در حقيقت خوابى خفيف است و در فارسى آن را چرت زدن مىگوئيم، و اين كلمه در
آیه مورد بحث بدل است از كلمه أمنة ، چون عادتا ملازمه هست ميان امنيت و نعاس، و چه بسا احتمال داده باشند كه كلمه: امنة جمع كلمه آمن است، مانند كلمه طلبة كه جمع كلمه طالب است و در اين صورت حال از ضمير در عليكم خواهد بود و كلمه نعاسا مفعول كلمه انزل است، و مصدر غشيان كه فعل يغشى مشتق از آن است به معناى احاطه است، و معناى آيه بنا بر اينكه كلمه أمنة به معناى امنيت باشد اين مىشود كه خداى تعالى پس از مبدل كردن اندوهتان به اندوهى ديگر، امنيتى بر شما نازل كرد كه دنبالش خواب بر طايفهاى از شما مسلط شد، و بنا بر اين كه كلمه أمنة جمع اسم فاعل باشد معنا چنين مىشود: خداى تعالى پس از مبدل كردن اندوهتان به اندوهى ديگر در حالى كه شما ايمن بوديد، نعاسى نازل كرد كه بر طايفهاى از شما احاطه يافت.
(دیدگاه
شیخ طبرسی در
مجمع البیان:
)
•
مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «أَمَنَةً»، ص۷۲.