• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

إِلّا (مفردات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



مقالات مرتبط: الّا.
دیگر کاربردها: الا (ابهام‌زدایی).


إِلّا (به کسر همزه و تشدید لام) از واژگان قرآن کریم و حرف استثناء است.
بنابر گفته بعضی از لغویین و مفسران این کلمه در چهار وجه: حرف استثناء، صفت به معنی غیر، عاطفه به معنی واو و زائده استعمال می‌شود.



إِلَّا حرف استثناء است.
در اقرب الموارد گوید: الّا بر چهار وجه است:
۱- استثناء
۲- صفت به معنی غیر
۳- عاطفه به معنی واو
۴- زائده.


به مواردی از إِلَّا که در قرآن به‌ کار رفته است، اشاره می‌شود:

۲.۱ - إِلَّا (آیه ۱۵۰ سوره بقره)

(فَوَلُّواْ وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُ لِئَلاّ يَكُونَ لِلنّاسِ عَلَيْكُمْ حُجَّةٌ إِلاّ الَّذينَ ظَلَمُواْ مِنْهُمْ فَلا تَخْشَوْهُمْ)
(و هرجا بوديد روى خود را به سوى آن كنيد تا مردم دليلى بر ضدّ شما نداشته باشند؛ مگر آنها كه ستمكار و لجوج هستند. از آنها نترسيد.)
مجمع البیان از ابو عبیده نقل می‌کند که «الّا» به معنی واو عاطفه است. تقدیر آن «و لا الذین ظلموا» می‌باشد ولی این ناصواب است و «الّا» در جای خود و استثنا منقطع است.
مشروح مطلب آن‌که یهود در کتاب خود خوانده بودند پیغمبر جدید قبله را عوض خواهد کرد. چون قبله از بیت‌المقدس به کعبه عوض شد، قرآن بیان داشت؛ این تحوّل سبب آن است که‌ مردم (یهود مثلا) بر علیه شما دلیلی نداشته باشند. آن‌ها بدانند که پیغمبر اسلام مطابق آن‌چه تورات گفته است عمل کرده است. ستمکاران آن‌ها قانع نخواهند شد، از آن‌ها نترسید.


۲.۲ - إِلَّا (آیه ۱۰ سوره نمل )

(يا مُوسى لا تَخَفْ إِنّی لا يَخَافُ لَدَيَّ الْمُرْسَلُونَ إِلّا مَن ظَلَمَ ثُمَّ بَدَّلَ حُسْنًا بَعْدَ سُوءٍ فَإِنّی غَفُورٌ رَّحيمٌ)
(اى موسی! نترس، كه پیامبران در نزد من نمى‌ترسند؛ مگر كسى كه ستم كرده، سپس بدى را به نيكى تبديل نموده كه توبه او را مى‌پذيرم زيرا
من آمرزنده مهربان هستم.)
گفته‌اند: تقدیرش چنین است‌: لا یَخافُ لَدَیَّ الْمُرْسَلُونَ‌ اِلَّا مَنْ ظَلَمَ ثُمَّ بَدَّلَ حُسْناً.
در تفسیر المیزان فرموده: آن‌چه می‌شود گفت این است که چون آیه قبلی از ایمنی و عدم خوف مرسلین خبر داد، به نظر آمد که غیر مرسلین از اهل ظلم ایمنی ندارند و باید بترسند، آیه توبه‌کاران اهل ظلم را استدراک و استثناء کرد.
منظور این است؛ لکن آن‌که معصیت کرده و بعد توبه نموده نیز نباید بترسد. ناگفته نماند در این صورت عدم ترس بی‌گناهان نیز ضمنا مفهوم می‌شود.
در مجمع البیان ذیل آیه ۱۵۰ سوره بقره از مبرّد نقل شده که: الّا هیچ وقت به معنی واو نمی‌آید.


۲.۳ - إِلّا (آیه ۱۵۷ سوره نساء)

(ما لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ إِلاّ اتِّباعَ الظَّنِّ)
(به هيچ صورت علم به آن ندارند و تنها از پندارهاى بى‌اساس پيروى مى‌كنند.)
ناگفته نماند در قرآن مجید استثناء منقطع که به معنی «لکن، ولی» است بسیار یافت می‌شود و این‌که گفته‌اند: استثناء منقطع در کلام فصیح نمی‌آید درست نیست در دو آیه گذشته استثناء چنان‌که دیدیم منقطع است و در آیه کریمه‌ مذکور نیز منقطع است.
و شاهد بسيار روشن استثناء منقطع آیات ۴۰- ۷۴، ۱۲۸- ۱۶۰ سوره صافّات است كه همه الّاها بمعنى «ولى و لكن» آمده و منقطع‌اند


۲.۴ - إِلَّا (آیه ۴۰ سوره صافات)

(وَ مَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ)
(امّا شما مستبكران كوردل به‌طور مسلّم عذاب دردناک را خواهيد چشيد! و جز به آن‌چه انجام مى‌داديد كيفر داده نمى‌شويد.)


۲.۵ - إِلَّا (آیه ۷۴ سوره صافات)

(فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنذَرِينَ إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ)
(ولى بنگر عاقبت انذارشوندگان چگونه بود! مگر بندگان خالص شده خداوند.)


۲.۶ - إِلَّا (آیه ۱۲۸ سوره صافات)

(فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ )
(امّا آنها او را تكذيب كردند؛ ولى به يقين همگى در دادگاه عدل الهى احضار مى‌شوند.)


۲.۷ - إِلَّا ( آیه ۱۶۰ سوره صافات)

(سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ)
(منزّه است خداوند از آن‌چه توصيف مى‌كنند، مگر بندگان مخلَص خدا.)



۲.۸ - إِلّا (آیه ۲۳ سوره غاشیه)

(إِلّا مَن تَوَلَّى وَ كَفَرَ)
(و تذكر براى همه سودبخش است مگر كسى كه پشت كند و كافر شود.)



۱. قرشی بنابی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، ج۱، ص۹۴.    
۲. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت-الحسینی، ج۱، ص۳۲.    
۳. شرتونی، سعید، اقرب الموارد فی فصح العربیه و الشوارد، ج۱، ص۶۶.    
۴. بقره/سوره۲، آیه۱۵۰.    
۵. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۲۳.    
۶. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱، ص۴۹۳.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱، ص۳۲۸.    
۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲، ص۱۱۳.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۱، ص۴۲۷-۴۲۸.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، مجمع البیان، ج۱، ص۴۲۷.    
۱۱. نمل/سوره۲۷، آیه۱۰- ۱۱.    
۱۲. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۳۷۷.    
۱۳. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۵، ص۴۹۰-۴۹۱.    
۱۴. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۵، ص۳۴۵.    
۱۵. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۸، ص۸۴.    
۱۶. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۷، ص۳۳۲.    
۱۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۵، ص۴۹۰.    
۱۸. طباطبایی، سید محمدحسین، المیزان فی تفسیر القرآن، ج۵، ص۳۴۵.    
۱۹. طبرسی، فضل بن حسن، مجمع البیان، ج۱، ص۴۲۷.    
۲۰. نساء/سوره۴، آیه۱۵۷.    
۲۱. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۱۰۳.    
۲۲. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۵، ص۱۳۳.    
۲۳. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۵، ص۲۱۷.    
۲۴. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۳، ص۲۰۹.    
۲۵. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۶، ص۱۳۴.    
۲۶. صافات/سوره۳۷، آیه ۳۹-۴۰.    
۲۷. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۴۴۷.    
۲۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۷، ص۲۰۳.    
۲۹. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۷، ص۱۳۵.    
۳۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۰، ص۴۷۶.    
۳۱. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۸، ص۶۹۰.    
۳۲. صافات/سوره۳۷، آیه ۷۳-۷۴    
۳۳. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۴۴۷.    
۳۴. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۷، ص۲۱۹.    
۳۵. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۷، ص ۱۴۵.    
۳۶. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۱، ص۴.    
۳۷. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۸، ص۶۶۹، ج۲۱، ص۶۶۹.    
۳۸. صافات/سوره۳۷، آیه ۱۲۷-۱۲۸    
۳۹. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص ۴۴۷.    
۴۰. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۷، ص۲۴۰.    
۴۱. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۷، ص۱۵۸.    
۴۲. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۱، ص۴۲.    
۴۳. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۸، ص۷۱۳.    
۴۴. صافات/سوره۳۷، آیه ۱۵۹-۱۶۰    
۴۵. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۴۵۲.    
۴۶. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۷، ص۲۶۷.    
۴۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۷، ص۱۷۳.    
۴۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۱، ص۵۵.    
۴۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۸، ص۷۱۸.    
۵۰. غاشیه/سوره۸۸، آیه۲۳.    
۵۱. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۵۹۲.    
۵۲. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۲۰، ص۴۶۰.    
۵۳. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۲۰، ص۲۷۵.    
۵۴. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۷، ص۴۷.    
۵۵. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۱۰ ص۷۲۸.    
۵۶. زمخشری، جارالله، الکشاف عن حقائق غوامض التنزیل، ج۴، ص۷۴۵.    
۵۷. طبرسی، فضل بن حسن، مجمع البیان، ج۱۰، ص۷۲۵.    
۵۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۷، ص۳۸.    



قرشی بنابی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، برگرفته از مقاله «الا»، ج۱، ص۹۴-۹۵.    






جعبه ابزار