• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

آل یاسین (مفردات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





إِلْ یاسین (به کسر الف و سکون لام) از واژگان بکار رفته در قرآن کریم است. درباره ال‌یاسین سه دیدگاه وجود دارد. ۱. ال یاسین لغتی است در الیاس و هر دو یکی‌اند مثل جبریل و جبرئیل میکال و میکائیل- سیناء و سینین؛ ۲. الیاسین جمع الیاس بوده و مراد از آن الیاس و قومش است؛ ۳. این کلمه آل یاسین است و یاسین نام حضرت رسول (صلّی‌اللّه‌علیه‌وآ‌له) بوده و به آل محمد (صلّی‌اللّه‌علیه‌وآله) اشاره دارد.



(سَلامٌ عَلی‌ اِلْ‌یاسِینَ‌) در مجمع البیان فرماید: ابن عامر و نافع و رویس از یعقوب، آن را آل یاسین خوانده‌اند بفتح الف و کسر لام که به «یاسین» متّصل نیست. و دیگران‌ اِلْیَاسِین‌ خوانده‌اند بکسر الف و سکون لام متّصل به «یاسین». ابو الحسن شعرانی در پاورقی مجمع البیان می‌نویسد که: اتفاق کرده‌اند در تمام قرآن‌ها «ال» را از «یاسین» جدا بنویسند به صورت‌ «اِلْ‌یاسِینَ‌» نه به صورت «الیاسین».


الْ یاسین از واژگان بکار رفته در قرآن کریم است. درباره ال‌یاسین سه دیدگاه وجود دارد که در ادامه به آن می‌پردازیم

۲.۱ - زجاج

طبرسی فرماید: زجّاج گفته: هر که الیاسین خوانده او الیاس و امّت مؤمن او را جمع کرده این طور جمع هست که گویند: مسامعه و مهالبه که غرض اولاد مسمع و اولاد مهلب باشد. وجه دیگر آنست که: الیاس و الیاسین دو لغت‌اند و مراد یک نفر است مثل میکال و میکائیل و نیز از ابن عبّاس نقل می‌کند: آل یاسین عبارتند از آل محمد (صلّی‌اللّه‌علیه‌و آله) و یاسین اسم آن حضرت است.

۲.۲ - زمخشری

زمخشری در کشّاف گوید:
الیاسین خوانده شده بنا بر آنکه الیاس دو جور خوانده می‌شود، و نیز الیاسین خوانده‌اند بنا بر آنکه جمع است و مراد، الیاس و قوم اوست و آنکه آل یاسین خوانده مرادش آن است که یاسین نام پدر الیاس است و آل به آن اضافه شده.

۲.۳ - دیدگاه سوم

در تفسیر برهان ۱۲ روایت نقل شده که: آل یاسین عبارتند از آل محمّد (صلّی‌اللّه‌علیه‌و‌آله)، دو تای آن روایات از امیرالمؤمنین و دو تا از امام صادق و یکی از امام رضا (علیه‌السّلام) است و بقیه از ابن عباس و ابی مالک و ابو عبدالرحمن می‌باشد، از پنج روایت فوق که از ائمه ‌(علیهم‌السّلام) نقل شده، آنچه از حضرت رضا (علیه‌السّلام) مروی است سندش صحیح است بنا بر آنکه جعفر بن محمّد بن مسرور که مورد پسند شیخ صدوق است، ثقه باشد.
ابن حجر در صواعق محرقه خود در ضمن آیات نازله در شأن اهل بیت (علیهم‌السّلام) آیه‌ (سَلامٌ عَلی‌ اِلْ‌یاسِینَ) را سوّمین آیه شمرده و گفته: جماعتی از مفسّرین از ابن عباس نقل کرده‌اند: مراد از آیه، سَلامٌ عَلی‌ آلِ مُحَمَّدْ، است، کلبی نیز چنین گفته است. ابن کثیر در تفسیر خود گفته: دیگران سلام علی آل یاسین خوانده‌اند یعنی آل محمد (صلّی‌اللّه‌علیه‌و‌آله)، بیضاوی نیز در تفسیر خود به آن اشاره کرده است.


ناگفته نماند: قضیّه سیاق آیات سوره می‌رساند که مراد از ال یاسین، یکی از دو احتمال اوّل است زیرا در این سوره ابتدا حکایت نوح ذکر شده و در ذیل آن آمده‌ (سَلامٌ عَلی‌ نُوحٍ فِی الْعالَمِینَ) پس از آن در ذیل حکایت ابراهیم آمده‌ (سَلامٌ عَلی‌ اِبْراهِیمَ) آنگاه در ذیل حکایت موسی و‌ هارون فرموده‌ (سَلامٌ عَلی‌ مُوسی‌ وَ‌هارُونَ) سپس در ذیل قصّه الیاس آمده‌ (سَلامٌ عَلی‌ اِلْ‌یاسِینَ) و اگر مراد آل محمد (صلوات‌اللَّه‌علیهم‌اجمعین) باشد باید گفت: این آیه در سیاق آیات قبل نیست و نیز در سیاق آیات ما بعد هم نخواهد بود و اللَّه اعلم ولی می‌شود که آن از بطون قرآن باشد.


۱. صافات/سوره۳۷، آیه۱۳۰.    
۲. طبرسی، فضل بن حسن، مجمع البیان، ج۸، ص۷۱۲.    
۳. قرشی بنابی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، ج۱، ص۱۰۶.    
۴. طبرسی، فضل بن حسن، مجمع البیان، ج۸، ص۷۱۲.    
۵. زمخشری، جارالله، الکشاف عن حقائق غوامض التنزیل، ج۴، ص۶۰.    
۶. بحرانی، سید هاشم، البرهان فی تفسیر القرآن، ج۴، ص۶۲۴.    
۷. صافات/سوره۳۷، آیه۱۳۰.    
۸. هیتمی، ابن حجر، الصواعق المحرقه، ج۲، ص۴۳۵.    
۹. ابن کثیر، تفسیر ابن کثیر، ج۴، ص۲۲.    
۱۰. بیضاوی، عبدالله بن عمر، انوار التنزیل و اسرار التأویل، ج۵، ص۲۶.    
۱۱. صافات/سوره۳۷، آیه۷۹.    
۱۲. صافات/سوره۳۷، آیه۱۰۹.    
۱۳. صافات/سوره۳۷، آیه۱۲۰.    
۱۴. صافات/سوره۳۷، آیه۱۳۰.    



قرشی بنابی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، برگرفته از مقاله «ال یاسین»، ج۱، ص۱۰۶.    






جعبه ابزار