• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

إِمام (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





إِمام: (اِنَّهُمَا لَبِاِمَامٍ مُّبینٍ)
«اِمام» به‌معنای راه و جاده است (زیرا از ماده‌ «اَمّ» به معنای قصد کردن گرفته شده، چون انسان برای رسیدن به مقصد، از راه‌ها عبور می‌کند).



(فَانتَقَمْنَا مِنْهُمْ وَ إِنَّهُمَا لَبِإِمَامٍ مُّبِينٍ) (ما آنان را مجازات كرديم؛ و شهرهاى ويران شده اين دو (قوم لوط و شعیب‌) بر سر راه آشكار است!)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: (وَ إِنَّهُما لَبِإِمامٍ مُبِينٍ) يعنى منزلگاه قوم لوط و قوم ایکه، هر دو بر سر بزرگ راهى قرار داشت. و اين را مى‌دانيم كه مقصود از اين راه، آن راهى است كه مدینه را به شام وصل مى‌كند. بلادى كه در اين مسير قرار داشته‌اند منزلگاه قوم لوط و قوم شعيب بوده‌اند، و چون مى‌دانيم كه همه اين مسافت جنگلى بوده است، نتيجه مى‌گيريم كه قوم ايكه يك طائفه از قوم شعيب و سرزمين ايشان يك ناحيه از حوزه دعوت شعيب بوده كه خداوند بخاطر كفرشان هلاكشان نموده است، و در سوره هود داستانشان گذشت. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان:)


۱. حجر/سوره۱۵، آیه۷۹.    
۲. راغب اصفهانی، حسین بن محمد، المفردات فی غریب القرآن، ج۱، ص۸۷.    
۳. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱۱، ص۱۳۹.    
۴. حجر/سوره۱۵، آیه۷۹.    
۵. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۲۶۶.    
۶. حجر/سوره۱۵، آیه۷۹.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۲، ص۲۷۳.    
۸. سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۲، ص۱۸۵.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۳، ص۲۰۹.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۶، ص۵۲۸.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «إِمام»، ص۶۸.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره حجر | لغات قرآن




جعبه ابزار