أُولاءِ (لغاتقرآن)
ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف
أُولاءِ: (أُوْلاء تُحِبُّونَهُمْ)«أُولاءِ» (به ضم همزه) به معنای آنها و برای
اشاره به جمع نزدیک کاربرد دارد.
در اين
آیه مىفرمايد: شما اى جمعيت مسلمانان کفار را روى خويشاوندى و يا همجوارى و يا به علل ديگر
دوست مىداريد، غافل از اينكه آنها شما را دوست نمىدارند، در حالى كه شما به تمام كتابهايى كه از طرف
خداوند نازل شده (اعم از كتاب خودتان و كتابهاى آسمانى آنها)
ایمان داريد، ولى آنان به كتاب آسمانى شما ايمان ندارند.
به موردی از کاربرد «
أُولاءِ» در
قرآن، اشاره میشود:
(ها أَنتُمْ أوْلاء تُحِبّونَهُمْ وَ لا يُحِبّونَكُمْ وَ تُؤْمِنونَ بِالْكِتابِ كُلِّهِ وَ إِذا لَقوكُمْ قالواْ آمَنّا وَ إِذا خَلَوْاْ عَضّواْ عَلَيْكُمُ الأَنامِلَ مِنَ الْغَيْظِ قُلْ موتواْ بِغَيْظِكُمْ إِنَّ اللّهَ عَليمٌ بِذاتِ الصُّدورِ) «شما كسانى هستيد كه آنها را دوست داريد؛ امّا آنها شما را دوست ندارند. و شما به همه كتابهاى آسمانى
ایمان داريد ولى آنها هنگامى كه شما را ملاقات مىكنند، بدروغ مىگويند: «ايمان آوردهايم.» امّا هنگامى كه تنها مىشوند، از شدّت خشم بر شما، سرِ انگشتان خود را به
دندان مىگزند! بگو: «با همين خشم بميريد! خدا از اسرار درون سينهها آگاه است.»
علامه طباطبایی در
تفسیر المیزان میفرماید: ظاهرا كلمه «
اولاء»
اسم اشاره و كلمه «ها» براى
هشدار دادن است.
و اصل جمله «انتم هؤلاء» بوده باشد. و كلمه «انتم» بين «ها» و بين «
اولاء» فاصله شده باشد، همانطور كه مىگوئيم: زيد هذا و هند هذه كذا و كذا اين زيد و اين هند چنين است و چنان است.
(در فارسى هم همين كار را مىكنيم يعنى به جاى اينكه بگوئيم شما همانهايى كه چنين و چنان كرديد، مىگوئيم: هان مگر شما آنهايى نبوديد كه چنين و چنان كرديد.(مترجم)).
•
شریعتمداری، جعفر، شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «اولاء»، ج۱، ص۱۳۸.