أَوْجَفْتُم (لغاتقرآن)
ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف
اَوْجَفْتُم: (فَمآ اَوْجَفْتُمْ عَلَیْهِ) «اَوْجَفْتُم» از مادّه
«ایجاف» به معنای
«راندن سریع» است که معمولًا در جنگها اتفاق میافتد.
(وَ ما أَفاء اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ مِنْهُمْ فَما أَوْجَفْتُمْ عَلَيْهِ مِنْ خَيْلٍ وَ لا رِكابٍ وَ لَكِنَّ اللَّهَ يُسَلِّطُ رُسُلَهُ عَلَى مَن يَشاءُ وَ اللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَديرٌ) (و آنچه را خدا از آنان (
یهود) به پيامبرش باز گردانده و بخشيده چيزى است كه شما براى به دست آوردن آن زحمتى نكشيديد، نه اسبى بر آن تاختيد و نه شترى؛ ولى
خداوند پيامبران خود را بر هر كس بخواهد مسلط مىسازد؛ و خدا بر هر چيز تواناست.)
علامه طباطبایی در
تفسیر المیزان میفرماید: مصدر ايجاف كه فعل
اوجفتم از آن گرفته شده وقتى در مورد حيوانات سوارى استعمال مىشود، معناى راندن حيوان به سرعت و به اجبار است. و كلمه خيل به معناى اسبان، و كلمه ركاب به معناى شتران است.
(و جمله مِنْ خَيْلٍ وَ لا رِكابٍ) مفعول فعل
اوجفتم و كلمه من در آن زائده است كه كليت را افاده مىكند.
(دیدگاه
شیخ طبرسی در
مجمع البیان:
)
•
مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «أَوْجَفْتُم»، ص۸۵.