• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

أَسْفَرَ (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





اَسْفَرَ: (وَ الصُّبْحِ اِذآ اَسْفَرَ)
«اَسْفَرَ» از مادّه‌ «سفر» (بر وزن فقر) به معنای باز کردن پوشش و کشف حجاب است؛ و لذا به زنان بی‌حجاب‌ «سافرات» گفته می‌شود. این تعبیر در مورد طلوع صبح، مشتمل بر یک نوع تشبیه زیبا و جالب است.



(وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ) (و به صبح هنگامى‌كه چهره بگشايد).
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: منظور از اسفارِ صبح، هویدا گشتن صبح و بیرون شدن آن از پرده شب است. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان:)


۱. مدثّر/سوره۷۴، آیه۳۴.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۴۱۲.    
۳. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۲۵، ص۲۵۱.    
۴. مدثّر/سوره۷۴، آیه۳۴.    
۵. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۵۷۶.    
۶. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۲۰، ص۱۴۹.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۲۰، ص۹۴.    
۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۶، ص۸۱.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۱۰، ص۵۹۰.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «أَسْفَرَ»، ص۴۶.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره مدثر | لغات قرآن




جعبه ابزار