• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

یُعَظِّم (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





یُعَظِّم: (وَ مَنْ یُعَظِّمْ شَعائِرَ اللّٰهِ فَاِنَّها مِنْ تَقْوَی الْقُلوبِ)
یُعَظِّم: واژه «تعظیم» به معنی «بزرگ شمردن و بزرگ داشتن» است.
آیه مورد بحث درباره مسائل حج و تعظیم شعائر الهی بحث می‌کند و می‌گوید:
«... و هرکس شعائر الهی را بزرگ دارد این کار نشانه تقوای دل‌هاست.»
این نکته نیز قابل توجه است که منظور از «بزرگداشت» آن‌چنان که بعضی از مفسران ظاهربین گفته‌اند، بزرگی جسمانی قربانی و مانند آن نیست، بلکه حقیقت تعظیم آن است که مقام و موقعیت این شعائر را در افکار و اذهان و ظاهر و باطن بالا ببرند و آنچه در خور احترام و عظمت آن‌هاست به جای آورند.



به موردی از کاربرد یُعَظِّم در قرآن، اشاره می‌شود:

۱.۱ - یُعَظِّم (آیه ۳۲ سوره حج)

(ذَلِکَ وَ مَن یُعَظِّمْ شَعائِرَ اللَّهِ فَاِنَّها مِن تَقْوَی الْقُلوبِ)
(این است مناسک حج) و هرکس شعائر الهی را بزرگ دارد، این کار نشانه تقوای دل‌های آن‌ها است.)

۱.۲ - یُعَظِّم در المیزان و مجمع‌ البیان

علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید:
شعائر خدا علامت‌هایی است که خداوند آن‌ها را برای اطاعتش نصب فرموده و مراد از آن، شتری است که برای قربانی سوق داده می‌شود و با شکافتن کوهانش از طرف راست آن را علامت‌گذاری می‌کنند تا معلوم شود که این شتر قربانی است؛ ائمه اهل بیت (علیه‌السّلام) آیه را چنین تفسیر کرده‌اند.

۱. حج/سوره۲۲، آیه۳۲.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات فی غریب القرآن، ص۵۷۳.    
۳. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت-الحسینی، ج۶، ص۱۱۸.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه‌، ط-دار الکتب الاسلامیه‌، ج۱۴، ص۹۶-۹۷.    
۵. حج/سوره۲۲، آیه۳۲.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۳۳۶.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۴، ص۵۲۷.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۴، ص۳۷۳.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۶، ص۲۱۱.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۷، ص۱۳۳.    



شریعتمداری، جعفر، شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «یُعَظِّم»، ج۳، ص۱۹۵-۱۹۶.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره حج | لغات قرآن




جعبه ابزار