یُزَوِّجَهُمْ (لغاتقرآن)
ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف
یُزَوِّجَهُمْ: (اَوْ یُزَوِّجُهُمْ ذُکْراناً) تعبیر
«یُزَوِّجَهُمْ» در اینجا به معنای
«تزویج» نیست، بلکه منظور جمع کردن میان این دو موهبت برای گروهی از انسانها است، و به عبارت دیگر، واژه «تزویج» گاه به معنای جمع کردن میان اشیاء مختلف، یا اجناس گوناگون میآید، چرا که «
زوج»
در اصل به معنای دو چیز یا دو شخص است که با یکدیگر قرین گردند.
بعضی، تعبیر فوق را به معنای
تولد پسران و دختران، به
ترتیب پشت سر هم دانستهاند، و بعضی به معنای
تولد فرزندان دوقلو، که یکی پسر و دیگری دختر باشد. ولی، در تعبیر فوق، هیچ نشانهای بر این تفسیرها وجود ندارد. به علاوه، با
ظاهر آیه نیز سازگار نیست، زیرا
آیه، میخواهد از گروه سومی خبر دهد که هم صاحب دخترند و هم صاحب پسر.
(أَوْ يُزَوِّجُهُمْ ذُكْرَانًا وَإِنَاثًا وَيَجْعَلُ مَن يَشَاءُ عَقِيمًا إِنَّهُ عَلِيمٌ قَدِيرٌ) (يا اگر بخواهد پسر و دختر- هر دو- را به آنان مىدهد، و هر كس را بخواهد عقيم مىگذارد؛ زيرا كه او دانا و تواناست.)
علامه طباطبایی در
تفسیر المیزان میفرماید:
أَوْ يُزَوِّجُهُمْ ذُكْراناً وَ إِناثاً يعنى: و يا آنكه بين آن
فرزندان جمع مىكند در حالى كه هم پسران باشند و هم دختران. و بنا بر اين، كلمه تزويج در اينجا به معناى جمع كردن است.
(دیدگاه
شیخ طبرسی در
مجمع البیان:
)
•
مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «یُزَوِّجَهُمْ»، ص۶۴۴.