• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

یَنْسِفُها (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





یَنْسِفُها:(يَنسِفُها رَبّي نَسْفًا)
«یَنْسِفُها» از مادّۀ «نسف» (بر وزن حذف) در لغت به معنى ريختن دانه‌هاى غذايى در غربال و تكان دادن و باد دادن آن است تا پوست از دانه جدا شود.
در آیه مورد بحث اشاره به متلاشى شدن و خرد شدن كوه‌ها و سپس بر باد رفتن آن‌هاست، چنان‌كه در آيه ۱۰ سوره مرسلات مى‌خوانيم:
(وَ إِذا اَلْجِبالُ نُسِفَتْ‌)
«و زمانى كه كوه‌ها از جا كنده شود.» و يا در آيه ۹۷ سوره طه در گفتگوى موسی (علیه‌السلام) با سامری مى‌خوانيم كه موسى به او مى‌گويد:
«به اين معبودت (اشاره به گوساله ساختگى) كه پيوسته او را عبادت مى‌كردى نگاه كن و ببين ما آن را مى‌سوزانيم و سپس ذرات آن را به دريا مى‌پاشيم.» (لَنُحَرِّقَنَّهُ ثُمَّ لَنَنْسِفَنَّهُ في اَلْيَمِّ نَسْفاً)
در اين آيه در دو جا از مادّۀ «نسف» كه به معنى «پاشيدن، پراكنده ساختن و بر باد دادن» است، استفاده شده است.



به موردی از کاربرد «یَنْسِفُها» در قرآن، اشاره می‌شود:

۱.۱ - یَنْسِفُها (آیه ۱۰۵ سوره طه)

(وَ يَسْأَلونَكَ عَنِ الْجِبالِ فَقُلْ يَنسِفُها رَبّي نَسْفًا)
«و از تو درباره كوه‌ها سؤال مى‌كنند؛ بگو: « (در پايان جهان پروردگارم آن‌ها را به كلى متلاشى كرده بر باد مى‌دهد.»


۱.۲ - یَنْسِفُها در المیزان و مجمع‌البیان

علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرمایند:
(فَقُلْ يَنْسِفُها رَبّي نَسْفاً) يعنى بگو پروردگارم آن‌ها را ذره ذره نموده و ذره‌هايش را منتشر مى‌كند، به طورى كه در جاى آن چيزى باقى نمى‌ماند (فَيَذَرُها قاعاً صَفْصَفاً) كلمه قاع به معناى زمين صاف و تخت است، و كلمه صفصف نيز به معناى زمين تختى است كه ليز و صاف باشد و معناى جمله اين است كه پس از خرد كردن كوه‌ها و پاشيدن ذرات آن، زمين را تخت و هموار مى‌كند، به طورى كه هيچ چيز روى آن ديده نمى‌شود.
و گويا ضمیر در «فيذرها» به زمين برگردد به اعتبار اينكه قبلا همان كوه‌ها بوده و در جمله‌ (لا تَرى‌ فيها عِوَجاً وَ لا أَمْتاً) بعضى‌ گفته‌اند:
عوج به معناى زمين‌هاى پست، و امت زمين‌هاى بلند است و خطاب آن به رسول خدا (صلی‌الله‌علیه‌و‌آله) است و مراد اين است كه هر كس كه استعداد بينايى دارد، پستى و بلندى در آن نمى‌بيند و معنايش اين است كه هيچ بيننده‌اى نقطه پستى مانند دره و نقطه بلندى مانند تل و كوه نمى‌بيند.

۱. طه/سوره۲۰، آیه۱۰۵.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۸۰۲.    
۳. فخرالدین طریحی، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۵، ص۱۲۳.    
۴. مرسلات/سوره۷۷، آیه۱۰.    
۵. طه/سوره۲۰، آیه۹۷.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه‌ ط-دار الکتب الاسلامیه، ج۱۳، ص۲۸۸.    
۷. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه‌ ط-دار الکتب الاسلامیه، ج۲۵، ص۴۰۰-۴۰۱.    
۸. طه/سوره۲۰، آیه۱۰۵.    
۹. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ج۱، ص۳۱۹.    
۱۰. طه/سوره۲۰، آیه۱۰۶.    
۱۱. طه/سوره۲۰، آیه۱۰۷.    
۱۲. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۴، ص۲۹۴.    
۱۳. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۴، ص۲۱۰-۲۱۱.    
۱۴. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۶، ص۷۱.    
۱۵. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۷، ص۴۸.    



• شریعتمداری، جعفر، شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «ینسفها»، ج۴، ص ۴۳۳.


رده‌های این صفحه : لغات سوره طه | لغات قرآن




جعبه ابزار