گلهای جاویدان (کتاب)
ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف
گلهای جاویدان گزیدهای است از کلمات
قصار پیامبر اکرم صلیاللهعلیهوآلهوسلّم که پس از ترجمه به نظم درآمده است.
در این اثر سعی شده است تا ترجمه هر کلمه
قصار در عین کوتاهی و ایجاز و عدم تجاوز از یک سطر تا سر حد امکان گویا و شیوا و منطبق با اصول دستور
زبان فارسی باشد. ثانیا علاوه بر انتقال معنی و مفهوم ترجمه طوری صورت پذیرد که خوانندگان کم مایه نیز معانی واژههای مربوط را به خوبی دریابند. ثالثا در حد امکان از بکار بردن لغات متداول در فارسی که ریشه
عربی دارند اجتناب شده بدون آنکه در تنگنا قرار گرفته مجبور به استفاده از بعضی واژههای مهجور و نامانوس فارسی سره گردد
کتاب در بیست بخش تنظیم گشته و دارای هزار کلمه از کلمات
قصار رسول گرامی اسلام میباشد. تقسیم بندی کتاب به چند بخش بر مبنای اولین حرف کلمات
قصار و جائی که مقدور مترجم بوده بر مبنای حرف دوم و سوم و گاهی چهارم کلمات مذکور نیز این دسته بندی مراعات شده است.
کتاب با شعری در ستایش
خداوند و نیز سرودهای در مدح حضرت ختمی مرتبت آغاز میشود
بعد از آن مقدمه مترجم و سپس اظهار نظر حضرت آیتالله
ناصر مکارم شیرازی و نیز نظر دکتر
ابراهیم باستانی پاریزی آورده شده و اظهار نظر دیگری از دکتر
سید جعفر شهیدی بدان افزوده شده است.
در انتهای کتاب فهرستی تفصیلی از موضوعات تهیه شده و درج شده است.
در این نسخه کلمات
قصار به
خط نسخ زیبا و ترجمه منظوم آنها با
خط نستعلیق کتابت شده است.
این نسخه توسط
سید عطاء الله مجدی تهیه و از سوی انتشارات مرکز چاپ و نشر سازمان تبلیغات اسلامی در سال ۱۳۶۹ به چاپ رسیده است.
نرم افزار گنجینه روایات، مرکز تحقیقات کامپیوتری علوم اسلامی.