• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

مُهین (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





مُهین: (وَ لَهُ عَذَابٌ مُّهِينٌ)
مُهین: اسم فاعل به معنى «خواركننده آميخته با توهين» است.
در اصل از مادّه «هون» گرفته شده است.



به موردی از کاربرد مُهین در قرآن، اشاره می‌شود:

۱.۱ - مُهین (آیه ۱۴ سوره نساء)

(وَ مَن يَعْصِ اللّهَ وَ رَسُولَهُ وَ يَتَعَدَّ حُدُودَهُ يُدْخِلْهُ نَارًا خَالِدًا فِيهَا وَ لَهُ عَذَابٌ مُّهِينٌ)
(و هر كس در برابر خدا و پيامبرش نا فرمانى كند و از مرزهاى او تجاوز نمايد، خداوند او را در آتشی وارد مى‌كند كه جاودانه در آن خواهد بود و براى او مجازات خواركننده‌اى است.)

۱.۱.۱ - مُهین در المیزان و مجمع‌ البیان

علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: كلمه حد به معناى ديوار و حائل بين دو چيز است، حائلى كه از اختلاط آن دو به يكديگر جلوگيرى كند و تمايز بين آن دو را حفظ كند، مانند حد خانه و بستان و منظور از حدود خدا در اين جا احكام ارث و فرائض و سهام معين شده است كه خداى تعالى در اين دو آیه با ذكر ثواب بر اطاعت خدا و رسول در رعايت آن حدود و تهديد به عذاب خالد و خوار كننده در برابر نافرمانى خدا و تجاوز از آن حدود امر آن را بزرگ داشته است.

۱.۲ - مُهین (آیه ۶۹ سوره فرقان)

(يُضَاعَفْ لَهُ الْعَذَابُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَ يَخْلُدْ فِيهِ مُهَانًا)
(عذاب او در روز قیامت مضاعف مى‌گردد و هميشه با خوارى در آن خواهد ماند.)

۱.۱.۱ - مُهین در المیزان و مجمع‌ البیان

علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: اين آيه بيان لقاى اثام در آيه قبلى است و معناى جمله‌ (وَ يَخْلُدْ فِيهِ مُهاناً) اين است كه: در عذاب واقع مى‌شود در حالى كه اهانت بر او شده باشد.
مساله خلود در عذاب، براى كسى كه شرک ورزيده مسلم است و هيچ حرفى در آن نيست و اما خلود در عذاب، براى كسى كه قتل نفس محترمه كرده و يا مرتكب زنا شده باشد كه دو تا از گناهان كبيره است و همچنين براى كسى كه مرتكب رباخوارى شده باشد، كه قرآن كريم نسبت به آن‌ها تصريح به خلود كرده و ممكن است به يكى از وجوه زير توجيه شود:
اول اينكه: بگوييم خصوص اين سه گناه طبعى دارند كه اقتضاى خلود در آتش را دارد.

۱.۲.۲ - مُهین در تفسیر نمونه

اين واژه ۱۴ بار در قرآن تكرار شده و عجيب آن‌كه در تمام موارد همراه با «عذاب» آمده است و عذاب مهين، عذابى است خفت‌بار، توهين‌آميز و امّا واژه «مهان» (خوارشده) كه اسم مفعول از همان ماده است، فقط يک‌بار در آيه ۶۹ سوره فرقان آمده، آن‌جا كه مى‌گويد:
«چنين كسى عذاب او در قيامت مضاعف مى‌شود و با خوارى هميشه در آن خواهد ماند».
منظور از مضاعف بودن عذاب و تحقير و مهانت و خلود در اين آيه درباره كسى است كه به خدا شرک آورده و قتل نفس كرده و مرتكب زنا شده است.


۱. نساء/سوره۴، آیه۱۴.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات فی غریب القرآن، دار القلم، ص۸۴۸.    
۳. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت-الحسینی، ج۶، ص۳۳۰.    
۴. نساء/سوره۴، آیه۱۴.    
۵. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۷۹.    
۶. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۴، ص۳۳۶.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۴، ص۲۱۲.    
۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۵، ص۶۳.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۳، ص۳۲.    
۱۰. فرقان/سوره۲۵، آیه۶۹.    
۱۱. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۳۶۶.    
۱۲. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۵، ص۳۳۴.    
۱۳. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۵، ص۲۴۱.    
۱۴. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۷، ص۲۸۱.    
۱۵. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۱۷، ص۲۲۵.    
۱۶. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه‌، ط-دار الکتب الاسلامیه‌، ج۱۵، ص۱۵۸.    



شریعتمداری، جعفر، شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «مُهین»، ج۴، ص۶۰۹.    






جعبه ابزار