• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

مَمنُوعَة (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





مَمنُوعَة: (وَ لَا مَمْنُوعَةٍ)
مَمنُوعَة: از مادّه «منع» به معنى «بازداشته شده» است.
سخن از مواهب معنوى و مادى مقربان در بهشت است.
كه ضمن ساير نعمت‌ها به ميوه‌هاى فراوانى اشاره كرده كه نه قطع مى‌شود و نه هيچ‌گاه ممنوع مى‌گردد.
(لاٰ مَقْطُوعَةٍ وَ لاٰ مَمْنُوعَةٍ‌)
اين ميوه‌ها همچون ميوه‌هاى اين جهان نيست كه محدود به فصول معينى باشد.
يا اين‌كه گاه خارها مانع چيدن آن‌ها باشد و يا مانعى در وجود خود انسان از تناول آن وجود داشته باشد يا اين‌كه ميزبان اصلى بهشت كه خداوند منّان است و يا مأموران او بخل ورزند و منعى به وجود آورند.
بنابراين هيچ مانعى در كار نيست، بلكه «مقتضى، كاملا موجود است و مانع در هر شكل و هر صورت مفقود است.»



به موردی از کاربرد مَمنُوعَة در قرآن، اشاره می‌شود:

۱.۱ - مَمنُوعَة (آیه ۳۳ سوره واقعه)

(لَّا مَقْطُوعَةٍ وَ لَا مَمْنُوعَةٍ)
(كه هرگز پايان نمى‌گيرد و ممنوع نمى‌شود.)

۱.۲ - مَمنُوعَة در المیزان و مجمع‌ البیان

علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: يعنى درختانى كه ميوه‌هايش فصلى نيست و مانند درختان دنیا نيست كه در زمستان بار نداشته باشد، ممنوعه هم نيست نه از ناحيه خود بهشتيان، كه مثلا از آن سير و خسته شده باشند و نه از ناحيه خارج از خودشان، كه مثلا دورى محل و يا وجود خارهاى شاخه كه نگذارد ميوه آن را بچينند و يا مانعى ديگر.

۱. واقعه/سوره۵۶، آیه۳۳.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات فی غریب القرآن، دار القلم، ص۷۷۹.    
۳. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت-الحسینی، ج۴، ص۳۹۲.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه‌، ط-دار الکتب الاسلامیه‌، ج۲۳، ص۲۲۲.    
۵. واقعه/سوره۵۶، آیه۳۳.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۵۳۵.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۹، ص۲۱۲.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۹، ص۱۲۳.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۴، ص۱۵۲.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۹، ص۳۳۰.    



• شریعتمداری، جعفر، شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «مَمنُوعَة»، ج۴، ص۳۴۳.


رده‌های این صفحه : لغات سوره واقعه | لغات قرآن




جعبه ابزار