مَشْحُون (لغاتقرآن)
ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف
مَشْحُون:(الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ) «مَشْحُون» از مادّه «
شحن» (بر وزن صحن) به معناى پر كردن است؛ و گاه به معناى مجهز ساختن، نيز آمده.
«شحناء» به عداوتى گفته مىشود كه تمام وجود
انسان را پر كند. و منظور در اينجا اين است كه، آن كشتى مملوّ از نفرات و همه وسائل بود و كمبودى نداشت.
و در
سوره یس اشاره به اين است كه نه تنها خودشان بر كشتى سوار مىشوند، بلكه مال التجاره و وسائل مورد نياز آنها، نيز با آن حمل و نقل مىگردد.
ترجمه و تفاسیر آیات مرتبط با مَشْحُون:
(فَاَنْجَیْناهُ وَ مَنْ مَعَهُ فِی الْفُلْکِ الْمَشْحُونِ) (ما، او و كسانى را كه با او بودند، در آن كِشتى كه پُر از
انسان و انواع حيوانات بود، رهايى بخشيديم.)
علامه طباطبایی در
تفسیر المیزان میفرماید: يعنى او و همراهانش را در سفينهاى مشحون يعنى مملو از ايشان و از هر جنبدهاى يک جفت نجات داديم.
(دیدگاه
شیخ طبرسی در
مجمع البیان:
)
(وَ آیَةٌ لَهُمْ اَنَّا حَمَلْنا ذُرِّیَّتَهُمْ فِی الْفُلْکِ الْمَشْحُونِ) (نشانهاى ديگر از عظمت
پروردگار براى آنان اين است كه ما فرزندانشان را در كشتیهايى پر از وسايل و بارها حمل كرديم.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان میفرماید: كلمه فلک به معناى كشتى است. و كلمه مشحون به معناى مملو است.
اين
آیه شریفه آيت ديگرى از آيتهاى ربوبيت
خدای تعالی را بيان مىكند، و آن عبارت است از جريان تدابير او در درياها كه ذريه بشر را در كشتى حمل مىكند و كشتى از آنان و از اثاث و كالاى آنان پر مىشود، و از يک طرف دريا به طرف ديگر دريا عبور مىكنند و دريا را وسيله و راه تجارت و ساير اغراض خود قرار مىدهند.
آرى كسى ايشان را در دريا حمل نمىكند، و از خطر غرق حفظ نمىكند، مگر خداى تعالى، چون تمامى آثار و خواصى كه بشر در سوار شدن به كشتى از آنها استفاده مىكند، همه امورى است كه خدا مسخرش كرده، و همه به خلقت خدا منتهى مىگردد، علاوه بر اين، اين اسباب اگر به خدا منتهى نشود، هيچ اثر و خاصيتى نخواهد داشت.
(دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان:
)
•
مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، بر گرفته از مقاله «مَشْحُون»، ص۵۲۹.