• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

مَرَّ (مفردات‌نهج‌البلاغه)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





مَرَّ (به فتح میم و راء) از واژگان نهج البلاغه به معنای رفتن و گذشتن است.
از مشتقات این کلمه که در «نهج البلاغه» آمده:
مُرور (به ضم میم) به معنای رفتن و گذشتن است.
مَرّة (به فتح میم و راء) به معنای دفعه است.
مَرَارة (به فتح میم) به معنای تلخى است.
مواردی متعدد از این مادّه در «نهج البلاغه» آمده است.



مَرَّ و مُرور به معنای رفتن و گذشتن است.
مرّة به معنای دفعه است و مَرارة به معنای تلخى است.


برخی از مواردی که در «نهج البلاغه» به کار رفته است، به شرح ذیل می‌باشد:

۲.۱ - تَمُرُّ - حکمت ۱۷ (فرصت‌ها)

چنان كه حضرت علی (علیه‌السلام) فرموده:
«وَ الْفُرْصَةُ تَمُرُّ مَرَّ السَّحابِ.»
«و فرصت‌ها مى‌گذرد همچون عبور ابرها.»

۲.۲ - تَمُرُّ - حکمت ۴۰۵ (توصیف دنیا)

و نيز فرموده:
«الدنيا: تَغُرُّ وَ تَضُرُّ وَ تَمُرُّ
«دنیا: مغرور مى‌كند و زيان مى‌رساند و مى‌گذرد.»

۲.۳ - مُرَّةٌ - حکمت ۱۴۳ (عاقبت انسان)

و در جایی دیگر فرموده:
«لِكُلِّ امْرِىء عاقِبَةٌ حُلْوَةٌ أَوْ مُرَّةٌ
«براى هر كس عاقبتى هست: شيرين يا تلخ اَلَّلهُمَّ اجعَل عاقِبتا خَيراََ بِمُحمَّدِِ وَ اَلِه صَلَواتِك عَلَيهِم.


۲.۴ - مَرارَةُ - حکمت ۲۴۲ (موعظه)

و نیز فرموده:
«مَرارَةُ الدُّنْيا حَلاوَةُ الاْخِرَةِ، وَ حَلاوَةُ الدُّنْيا مَرارَةُ الاْخِرَةِ.»
«تلخى دنیا شيرينى آخرت و شيرينى دنيا تلخى آخرت است.»

۲.۵ - يَمُرُّ - خطبه ۱۷۵ (درباره علم خویش)

و فرموده:
«وَ ما أَبْقَى شَيْئاً يَمُرُّ عَلَى رَأْسي.»
«و هيچ حادثه‌اى بر من نمى‌گذرد جز اين كه آن را در گوشم فرمود و مرا از آن مطلّع ساخت.» در «فضوّ» گذشت.


۲.۶ - الْمُرارَ - خطبه ۱۹۲ (مردمان مومن)

مُرار به معنای درختى است كه عصاره‌اش بسيار تلخ است به طوری كه اگر شتر آن‌را بخورد لب‌هايش به عقب برمى‌گردد و دندان‌هايش ديده مى‌شود.
درباره مردمان مؤمن گذشته فرموده:
«وَ تَدَبَّروا أَحْوالَ الْماضينَ مِنَ الْمُؤمِنينَ ... اتَّخَذَتْهُمُ الْفَراعِنَةُ عَبيداً فَساموهُم سوءَ الْعَذابِ، وَ جَرَّعوهُمُ الْمُرارَ
يعنى: «فرعون‌ها آن‌ها را بندگان خود حساب آورده، عذاب شديد را بر آن‌ها وارد كردند و عصاره درخت مرار را بر آنها جرعه جرعه خوراندند.» ظاهرا اشاره به بنی‌اسرائیل است.


۲.۷ - مَريرَة - خطبه ۱۵۶ (خطاب به اهل بصره)

مَريره به معنای تلخ، عزيمت و غيره است.
به اهل بصره فرمود:
«فَإِنْ أَطَعْتُموني فَإِنّي حامِلُكُمْ إِنْ شاءَ اللهُ عَلَى سَبيلِ الْجَنَّةِ، وَ إِنْ كانَ ذا مَشَقَّة شَديدَة وَ مَذاقَة مَريرَة
يعنى: «هر چند كه رفتن راه بهشت داراى مشقت شديد و چشيدنى تلخ است.»

۲.۸ - مَرائِر - خطبه ۹۰ (تلخی‌ها)

مَرائِر در خطبه ۹۰ آمده است. به معنى «تلخ‌ها» است مفرد آن «مُرَّة» مؤنث «مُرَّ» است.


۲.۹ - اَمَرّ - خطبه ۲۶ (غصب خلافت)

اَمَرّ صيغه تفضيل است. به معنای تلخ‌تر می‌باشد.
درباره غصب خلافت فرموده:
«وَ صَبَرْتُ عَلَى أَخْذِ الكَظَمِ، وَ عَلى أَمَرَّ مِنْ طَعْمِ العَلْقَمِ.»
«صبر كردم بر خوردن خشم و بر تلختر از طعم حنظل.»

۲.۱۰ - مَمَرٍّ - حکمت ۱۲۸ (توصیف دنیا)

مَمَرُّ مصدر و به معنى مرور و رفتن می‌باشد.
چنان كه فرموده:
«الدُّنْيا دارُ مَمَرٍّ إلى دارِ مَقَرٍّ.»
«دنيا دار گذر است نه دار اقامت.»


مواردی متعدد از این مادّه در «نهج البلاغه» آمده است.


۱. قرشی بنایی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، ج۲، ص۹۷۱.    
۲. راغب اصفهانی، حسین بن محمد، المفردات فی غریب القرآن، دار القلم، ص۷۶۳.    
۳. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت-الحسینی، ج۳، ص۴۸۱.    
۴. سید رضی، محمد، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۷۷۲، حکمت ۱۷.    
۵. عبده، محمد، نهج البلاغه، ط مطبعة الإستقامة، ج۳، ص۱۵۵، حکمت ۲۰.    
۶. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص۴۷۱، حکمت ۲۱.    
۷. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۷۳۷، حکمت ۲۱.    
۸. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۴۲۲.    
۹. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۴۲۲.    
۱۰. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمومنین، ج۱۲، ص۱۳۹.    
۱۱. هاشمی خویی، حبیب‌الله‌، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة، ج۲۱، ص۳۸.    
۱۲. ابن ابی‌الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغة، ج۱۸، ص۱۳۱.    
۱۳. سید رضی، محمد، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۸۷۹، حکمت ۴۰۵.    
۱۴. عبده، محمد، نهج البلاغه، ط مطبعة الإستقامة، ج۳، ص۲۵۲، حکمت ۴۱۵.    
۱۵. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص۵۴۸، حکمت ۴۱۵.    
۱۶. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۸۳۹، حکمت ۴۱۵.    
۱۷. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۷۴۹.    
۱۸. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۷۴۹.    
۱۹. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمومنین، ج۱۵، ص۳۴۸.    
۲۰. هاشمی خویی، حبیب‌الله‌، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة، ج۲۱، ص۴۹۲.    
۲۱. ابن ابی‌الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغة، ج۲۰، ص۵۱.    
۲۲. سید رضی، محمد، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۸۱۳، حکمت ۱۴۳.    
۲۳. عبده، محمد، نهج البلاغه، ط مطبعة الإستقامة، ج۳، ص۱۹۱، حکمت ۱۵۱.    
۲۴. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص۴۹۹، حکمت ۱۵۱.    
۲۵. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۷۷۵، حکمت ۱۵۱.    
۲۶. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۵۶۰.    
۲۷. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۵۶۰.    
۲۸. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمومنین، ج۱۳، ص۲۵۹.    
۲۹. هاشمی خویی، حبیبالله‌، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة، ج۲۱، ص۲۳۶.    
۳۰. ابن ابی‌الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغة، ج۱۸، ص۳۶۱.    
۳۱. سید رضی، محمد، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۸۳۰، حکمت ۲۴۲.    
۳۲. عبده، محمد، نهج البلاغه، ط مطبعة الإستقامة، ج۳، ص۲۰۸، حکمت ۲۵۱.    
۳۳. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص۵۱۲، حکمت ۲۵۱.    
۳۴. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۷۹۳، حکمت ۲۵۱.    
۳۵. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۶۲۰.    
۳۶. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۶۲۰.    
۳۷. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمومنین، ج۱۴، ص۷۹.    
۳۸. هاشمی خویی، میرزا حبیب الله‌، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة، ج۲۱، ص۳۱۷.    
۳۹. ابن ابی‌الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغه، ج۱۹، ص۸۵.    
۴۰. سید رضی، محمد، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۳۸۷، خطبه ۱۷۵.    
۴۱. عبده، محمد، نهج البلاغه، ط مطبعة الإستقامة، ج۲، ص۱۰۹، خطبه ۱۷۰.    
۴۲. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص۲۵۰، خطبه ۱۷۵.    
۴۳. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۳۸۵، خطبه ۱۷۵.    
۴۴. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۳، ص۶۳۵.    
۴۵. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۳، ص۶۳۵.    
۴۶. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمومنین، ج۶، ص۵۳۷.    
۴۷. هاشمی خویی، حبیب الله‌، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة، ج۱۰، ص۱۸۲.    
۴۸. ابن ابی‌الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغه، ج۱۰، ص۱۰.    
۴۹. سید رضی، محمد، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۴۶۷، خطبه ۱۹۲.    
۵۰. عبده، محمد، نهج البلاغه،ط مطبعة الإستقامة، ج۲، ص۱۷۶، خطبه ۱۹۰.    
۵۱. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص۲۹۶، خطبه ۱۹۲.    
۵۲. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۴۶۱، خطبه ۱۹۲.    
۵۳. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۴، ص۴۹۰.    
۵۴. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۴، ص۴۹۹.    
۵۵. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمومنین، ج۷، ص۴۵۹.    
۵۶. هاشمی خویی، حبیب‌الله‌، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة، ج۱۱، ص۳۷۴.    
۵۷. ابن‌ابی الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغة، ج۱۳، ص۱۶۹.    
۵۸. قرشی بنایی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، ج۲، ص۹۷۱.    
۵۹. سید رضی، محمد، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۳۳۵، خطبه ۱۵۶.    
۶۰. عبده، محمد، نهج البلاغه، ط مطبعة الإستقامة، ج۲، ص۶۲، خطبه ۱۵۴.    
۶۱. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص۲۱۸، خطبه ۱۵۶.    
۶۲. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۳۳۳، خطبه ۱۵۶.    
۶۳. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۳، ص۴۷۰.    
۶۴. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۳، ص۴۷۱.    
۶۵. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمومنین، ج۶، ص۱۳۲.    
۶۶. هاشمی خویی، حبیب‌الله‌، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة، ج۹، ص۲۶۸.    
۶۷. ابن ابی‌الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغة، ج۹، ص۱۸۹.    
۶۸. سید رضی، محمد، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۲۰۳، خطبه ۹۰.    
۶۹. عبده، محمد، نهج البلاغه، ط مطبعة الإستقامة، ص۱۷۸، خطبه ۸۹.    
۷۰. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص۱۳۴، خطبه ۹۱.    
۷۱. سید رضی، محمد، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۷۶، خطبه ۲۶.    
۷۲. عبده، محمد، نهج البلاغه، ط مطبعة الإستقامة، ص۶۳، خطبه ۲۶.    
۷۳. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص۶۸، خطبه ۲۶.    
۷۴. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۷۳، خطبه ۲۶.    
۷۵. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۲، ص۵۶.    
۷۶. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۲، ص۵۸.    
۷۷. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمومنین، ج۲، ص۱۱۶.    
۷۸. هاشمی خویی، حبیب‌الله‌، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة، ج۳، ص۳۶۷.    
۷۹. ابن ابی‌الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغه، ج۲، ص۲۰.    
۸۰. سید رضی، محمد، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۸۰۵، حکمت ۱۲۸.    
۸۱. عبده، محمد، نهج البلاغه، ط مطبعة الإستقامة، ج۳، ص۱۸۳، حکمت ۱۳۳.    
۸۲. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص۴۹۳، حکمت ۱۳۳.    
۸۳. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۷۶۷، حکمت ۱۳۳.    
۸۴. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۵۳۴.    
۸۵. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۵۳۴.    
۸۶. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمومنین، ج۱۳، ص۱۰۵.    
۸۷. هاشمی خویی، حبیب‌الله‌، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة، ج۲۱، ص۲۰۶.    
۸۸. ابن ابی‌الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغه، ج۱۸، ص۳۲۹.    



قرشی بنایی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، برگرفته از مقاله «مرّ»، ج۲، ص۹۷۱.    






جعبه ابزار