• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

مَحْق (مفردات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





مَحْق (به فتح میم و سکون حاء) از واژگان قرآن کریم و به معنای نقصان تدريجى است. اين لفظ بيشتر از دو بار در قرآن نيامده است.



مَحْق به معنای نقصان تدريجی است. در مجمع فرموده: محق نقصان شى‌ء است حالا بعد حال. «انمحق و امتحق» يعنى به تدريج تلف شد و از بين رفت، محاق آخر ماه است كه هلال در آن ناقص می‌شود. راغب تدريج را قيد نكرده و گويد «محقه» يعنى آن را ناقص كرد و بركتش را برد. ظاهرا قيد تدريج لازم است‌.


(يَمْحَقُ‌ اللَّهُ الرِّبا وَ يُرْبِي الصَّدَقاتِ‌) «خدا ربا را به تدريج از بين می‌برد و صدقات را افزايش می‌دهد.»
(وَ لِيُمَحِّصَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَ يَمْحَقَ‌ الْكافِرِينَ‌) (و تا خداوند، افراد با ايمان را خالص گرداند و ورزيده شوند و کافران را به تدريج نابود سازد. )


اين لفظ بیشتر از دو بار در قرآن نيامده است.


۱. قرشی بنایی، علی اکبر، قاموس قرآن، ج۶، ص۲۴۰.    
۲. طریحی، فخر الدین، مجمع البحرین، ت-الحسینی، ج۵، ص۲۳۴.    
۳. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۲، ص۴۰۱.    
۴. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دار القلم، ص۷۶۱.    
۵. بقره/سوره۲، آیه۲۷۶.    
۶. طباطبایی، سید محمد‌حسین، تفسیر المیزان، ج۲، ص۴۱۸.    
۷. طباطبایی، سید محمد‌حسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمد‌باقر موسوی، ج۲، ص۶۴۲.    
۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۲، ص۲۰۸.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۳، ص۱۸۵.    
۱۰. آل عمران/سوره۳، آیه۱۴۱.    
۱۱. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۶۸.    
۱۲. طباطبایی، سید محمد‌حسین، تفسیر المیزان، ج۴، ص۲۹.    
۱۳. طباطبایی، سید محمد‌حسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمد‌باقر موسوی، ج۴، ص۴۳.    
۱۴. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۲، ص۴۰۱.    
۱۵. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۴، ص۲۷۱.    
۱۶. بقره/سوره۲، آیه۲۷۶.    
۱۷. آل عمران/سوره۳، آیه۱۴۱.    



قرشی بنایی، علی اکبر، قاموس قرآن، برگرفته از مقاله «محق»، ج۶، ص۲۴۰.    






جعبه ابزار