فَعَزَّزْنا (لغاتقرآن)
ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف
فَعَزَّزْنا:
(فَکَذَّبوهُما فَعَزَّزْنا بِثالِثٍ) فَعَزَّزْنا: از
«تعزیز» (
نیرومند گردانیدن) و در اصل از
«عِزّة» به معنی «چیره شدن» است.
در آیه ۲۳
سوره ص به واژه
(عَزَّنی) برمیخوریم، آنجا که میگوید:
«... او از نظر سخن بر من
غلبه کرده و از من گویاتر است.»
(وَ عَزَّنی فی الْخِطابِص) در این جمله، کلمه «عَزّنی» از مادّه
«عزّة» به معنی «غلبه» است و مفهوم جمله این است که او بر من غلبه کرد.
یکی دیگر از معانی «عزّة» ارجمند و گرامی داشتن است، چنان که در آیه ۲۶
سوره آل عمران میخوانیم:
(... وَ تُعِزُّ مَنْ تَشاءُ وَ تُذِلُّ مَنْ تَشاءُ... ) «... هر کس را بخواهی
عزّت میدهی و به هرکس بخواهی
ذلت... .»
به موردی از کاربرد
فَعَزَّزْنا در
قرآن، اشاره میشود:
(اِذْ اَرْسَلْنا اِلَیْهِمُ اثْنَیْنِ فَکَذَّبوهُما فَعَزَّزْنا بِثالِثٍ فَقالوا اِنّا اِلَیْکُم مُّرْسَلونَ) (در آن زمان که دو نفر از
رسولان خود را به سوی آنها فرستادیم، امّا آنان فرستادگان ما را
تکذیب کردند؛ پس برای تقویت آن دو، شخص سوّمی را فرستادیم و آنها گفتند: «ما فرستادگان
خدا به سوی شما هستیم.»)
علامه طباطبایی در
تفسیر المیزان میفرماید:
کلمه
عززنا از
تعزیز است که: مصدر باب تفعیل از ماده عزت است و عزت به معنای نیرو و شوکت و آسیبناپذیری است.
•
شریعتمداری، جعفر، شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «فَعَزَّزْنا»، ج۳، ص۱۶۲.