• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

فَرْط (مفردات‌نهج‌البلاغه)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





فَرْط (به فتح فاء و سکون راء) از واژگان نهج البلاغه به معنای تقدّم و اسراف است.
مواردى از آن در «نهج‌البلاغه» آمده است.



فَرْط: تقدّم و اسراف.
فُروط: تقدم و جلو افتادن. «فَرَطَ فُرُوطاً: سَبَقَ وَ تَقَدَّمَ»
فَرَط (به فتح فاء و راء): اجر مقدّم و ثواب جلو افتاده.
إِفْراط (به کسر الف و سکون فاء): تجاوز بيشتر.
تَفْريط (به فتح تاء و سکون فاء): كوتاهى و تقصير بيشتر.


برخی از مواردی که در «نهج‌البلاغه» به کار رفته است، به شرح ذیل می‌باشد:

۲.۱ - فَرَّطْتَ - نامه ۵۲ (کوتاهی معاویه)

امیرالمومنین (علیه‌السلام) در نامه ای به معاویه مى‌نويسد:
«فَإِنَّكَ إِنْ فَرَّطْتَ حَتَّى يَنْهَدَ إِلَيْكَ عِبادُ اللهِ أُرْتِجَتْ عَلَيْكَ الاُْمورُ.»
«تو اگر در تسليم شدن كوتاهى كنى تا بندگان خدا بر جنگ تو قیام كنند، كارها بر تو بسته خواهد شد.»

۲.۲ - لاَُفْرِطَنَّ - خطبه ۱۳۶ (طلحه و زبیر)

در خطبه ای این‌طور می فرمایند:
«لاَُفْرِطَنَّ لَهُمْ حَوْضاً.»
«حوضى برايشان از آب پر سازم.» در «حوض» گذشت.

۲.۳ - التَّفْريطِ - حکمت ۱۷۱ (فائده احتیاط)

در حكمتی فرموده اند:
«ثَمَرَةُ التَّفْريطِ النَّدامَةُ، وَ ثَمَرَةُ الْحَزْمِ السَّلامَةُ.»
«ثمره و نتيجه تقصير پشيمانى و فائده احتياط سلامتى است.»

۲.۴ - مُفْرِطٌ - خطبه ۱۲۷ (افراط و تفریط)

و نيز فرمايند:
«وَ سَيَهْلِكُ فِيَّ صِنْفانِ: مُحِبٌّ مُفْرِطٌ يَذْهَبُ بِهِ الْحُبُّ إِلَى غَيْرِ الْحَقِّ، وَ مُبْغِضٌ مُفْرِطٌ يَذْهَبُ بِهِ الْبُغْضُ إِلَى غَيْرِ الْحَقِّ.»
«يعنى دو گروه درباره من هلاک خواهد شد و اهل جهنم خواهند بود گروهى كه در دوستى من افراط كرده و نسبت خدائى به من داده و گروهى كه در عداوت من به انحراف كشانده شوند.» اين، خبر از آينده و از اخبار غيبى است.


۲.۵ - مُفْرِطٌ - حکمت ۴۵۹ (درباره غلاة و دشمنان)

و در حكمت دیگری فرموده اند:
«يَهْلِكُ فِيَّ رَجُلاَنِ: مُحِبٌّ مُفْرِطٌ، وَ باهِتٌ مُفْتَر.»
«دو كس در مورد من هلاك خواهند شد: دوست غلوّ كننده و دشمن بهتان زننده دروغگو.» معنى كلام در «بهت» گذشت .

۲.۶ - مُفَرِّطاً - حکمت ۶۵ (انسان جاهل)

درباره انسان جاهل می‌فرمایند:
«لاَ تَرَى الْجاهِلَ إِلاّ مُفْرِطاً أَوْ مُفَرِّطاً
«هميشه جاهل يا افراط گر و تجاوزكار، و يا كندرو و تفريط كننده است.»

۲.۷ - فَرَطٌ - حکمت ۱۲۵ (خطاب به گذشتگان)

در وقت برگشتن از صفّین خطاب به اهل قبرستان کوفه فرمودند:
«يا أَهْلَ الدِّيارِ الْموحِشَةِ... أَنْتُمْ لَنا فَرَطٌ سابِقٌ، وَ نَحْنُ لَكُمْ تَبَعٌ لاحِقٌ.»
«اى اهل ديار وحشتزا شما نسبت به ما جلو افتاده و سبقت كرده‌ايد، ما نسبت به شما تابع و لاحق هستيم» منظور از «فرط» صرف مقدم بودن است.

۲.۸ - فُرّاطُ - خطبه ۲۲۰ (درباره مردگان)

درباره مردگان فرموده اند:
«أولئِكُمْ سَلَفُ غايَتِكُمْ، وَ فُرّاطُ مَناهِلِكُمْ، الَّذينَ كانتْ لَهُمْ مَقاوِمُ الْعِزِّ، وَ حَلَباتُ الْفَخْرِ.»
فراّط (بر وزن طلاب) جمع فارط به معنى متقدم است، يعنى «آن‌ها گذشتگان غایت و مرگ شما هستند، (كه پيش از شما به مقصد شما رسيدند) و پيش افتادگان به آبشخور شما مى‌باشند كه داراى مقام‌ها و منزلت‌هاى عزّت و گروه‌هاى افتخار بودند.»


از این ماده چندین مورد در «نهج البلاغه» آمده است.


۱. قرشی بنایی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، ج۲، ص۸۱۲.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۶۳۱.    
۳. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۴، ص۲۶۴.    
۴. زبیدی، مرتضی، تاج العروس، ج۱۰، ص۳۵۹.    
۵. ابن منظور، محمد بن مکرم، لسان العرب، ج۷، ص۳۶۶.    
۶. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۶۳۱.    
۷. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۶۳۱.    
۸. سید رضی، محمد، نهج البلاغة، ت الحسون، ص۷۵۲، نامه ۵۲.    
۹. عبده، محمد، نهج البلاغة، ط مطبعة، ج۳، ص۱۳۹، نامه ۶۵.    
۱۰. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص۴۵۶، نامه ۶۵.    
۱۱. شرح مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۷۱۳، نامه ۶۵.    
۱۲. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۳۵۶.    
۱۳. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۳۵۹.    
۱۴. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمومنین، ج۱۱، ص۳۰۱.    
۱۵. هاشمی خویی، حبیب‌الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغه، ج۲۰، ص۳۸۱.    
۱۶. ابن ابی‌الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغه، ج۱۸، ص۲۷.    
۱۷. سید رضی، محمد، نهج البلاغة، ت الحسون، ص۳۰۰، خطبه ۱۳۶.    
۱۸. عبده، محمد، نهج البلاغة، ط مطبعة، ج۲، ص۲۷، خطبه ۱۳۳.    
۱۹. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص۱۹۵، خطبه ۱۳۷.    
۲۰. شرح مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۲۹۳، خطبه ۱۳۷.    
۲۱. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۱، ص۵۶۷.    
۲۲. قرشی بنایی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، ج۱، ص۳۱۴.    
۲۳. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۱، ص۵۶۹.    
۲۴. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمومنین، ج۱، ص۴۸۴.    
۲۵. هاشمی خویی، حبیب‌الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغه، ج۳، ص۱۶۴.    
۲۶. ابن ابی‌الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغه، ج۱، ص۲۳۹.    
۲۷. سید رضی، محمد، نهج البلاغة، ت الحسون، ص۸۱۷، حکمت ۱۷۱.    
۲۸. عبده، محمد، نهج البلاغة، ط مطبعة، ج۳، ص۱۹۴، حکمت ۱۸۱.    
۲۹. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص۵۰۲، حکمت ۱۸۱.    
۳۰. شرح مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۷۷۹، حکمت ۱۸۱.    
۳۱. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۵۷۴.    
۳۲. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۵۷۴.    
۳۳. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمومنین، ج۱۳، ص۴۳۳.    
۳۴. هاشمی خویی، حبیب‌الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغه، ج۲۱، ص۲۵۶.    
۳۵. ابن ابی‌الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغه، ج۱۸، ص۴۱۴.    
۳۶. سید رضی، محمد، نهج البلاغة، ت الحسون، ص۲۸۷، خطبه ۱۲۷.    
۳۷. عبده، محمد، نهج البلاغة، ط مطبعة، ج۲، ص۱۱، خطبه ۱۲۵.    
۳۸. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص۱۸۴، خطبه ۱۲۷.    
۳۹. شرح مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۲۷۵، خطبه ۱۲۷.    
۴۰. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۳، ص۲۴۳.    
۴۱. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۳، ص۲۴۶.    
۴۲. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمومنین، ج۱۲، ص۷۰۱.    
۴۳. هاشمی خویی، حبیب‌الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغه، ج۱، ص۱۶۷.    
۴۴. ابن ابی‌الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغه، ج۸، ص۱۱۹.    
۴۵. سید رضی، محمد، نهج البلاغة، ت الحسون، ص۸۹۲، حکمت ۴۵۹.    
۴۶. عبده، محمد، نهج البلاغة، ط مطبعة، ج۳، ص۲۶۴، حکمت ۴۶۹.    
۴۷. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص۵۵۸، حکمت ۴۶۹.    
۴۸. شرح مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۸۵۳، حکمت ۴۶۹.    
۴۹. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۷۸۵.    
۵۰. قرشی بنایی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، ج۱، ص۱۵۷.    
۵۱. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۷۸۵.    
۵۲. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمومنین، ج۱۵، ص۶۶۴.    
۵۳. هاشمی خویی، حبیب‌الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغه، ج۲۱، ص۵۳۴.    
۵۴. ابن ابی‌الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغه، ج۲۰، ص۲۲۰.    
۵۵. سید رضی، محمد، نهج البلاغة، ت الحسون، ص۷۸۴، حکمت ۶۵.    
۵۶. عبده، محمد، نهج البلاغة، ط مطبعة، ج۳، ص۱۶۵، حکمت ۷۰.    
۵۷. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص۴۷۹، حکمت ۷۰.    
۵۸. شرح مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۷۴۷، حکمت ۷۰.    
۵۹. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۴۶۴.    
۶۰. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۴۶۴.    
۶۱. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمومنین، ج۱۲، ص۴۱۹.    
۶۲. هاشمی خویی، حبیب‌الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغه، ج۲۱، ص۱۰۴.    
۶۳. ابن ابی‌الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغه، ج۱۸، ص۲۱۶.    
۶۴. سید رضی، محمد، نهج البلاغة، ت الحسون، ص۸۰۲، حکمت ۱۲۵.    
۶۵. عبده، محمد، نهج البلاغة، ط مطبعة، ج۳، ص۱۸۱، حکمت ۱۳۰.    
۶۶. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص۴۹۲، حکمت ۱۳۰.    
۶۷. شرح مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۷۶۵، حکمت ۱۳۰.    
۶۸. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۵۲۸.    
۶۹. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۵۲۸.    
۷۰. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمومنین، ج۱۳، ص۷۸.    
۷۱. هاشمی خویی، حبیب‌الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغه، ج۲۱، ص۱۹۸.    
۷۲. ابن ابی‌الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغه، ج۱۸، ص۳۲۲.    
۷۳. سید رضی، محمد، نهج البلاغة، ت الحسون، ص۵۳۷، خطبه ۲۲۰.    
۷۴. عبده، محمد، نهج البلاغة، ط مطبعة، ج۲، ص۲۳۲، خطبه ۲۱۶.    
۷۵. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص۳۳۸، خطبه ۲۲۱.    
۷۶. شرح مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۵۳۱، خطبه ۲۲۱.    
۷۷. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۴، ص۱۰۸.    
۷۸. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۴، ص۱۱۴.    
۷۹. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمومنین، ج۸، ص۳۱۹.    
۸۰. هاشمی خویی، حبیب‌الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغه، ج۱۴، ص۲۱۷.    
۸۱. ابن ابی‌الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغه، ج۱۱، ص۱۵۰.    
۸۲. سید رضی، محمد، نهج البلاغة، ت الحسون، ص۶۴۸، نامه۳۱.    
۸۳. سید رضی، محمد، نهج البلاغة، ت الحسون، ص۷۲۷، نامه۵۳.    



بنایی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، برگرفته از مقاله « فرط »، ج۲، ص۸۱۲.    






جعبه ابزار