• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

عَوَج (مفردات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





عَوَج (به فتح عین و واو، بر وزن فَرَس) از واژگان قرآن کریم به معنای كجى است. عِوَج (بر وزن عِنَب) اسم‌ مصدر به معنای انحراف و كجى معنوى است.
به معنای پستى و گودى هم آمده است.
عِوَج (به كسر عين) ۹ بار در قرآن مجید آمده و همه درباره انحراف و كجى معنوى است جز یک آيه.



عَوَج (بر وزن فَرَس) به معنای كجى است. «عَوِجَ‌ الْعُودُ يَعْوَجُ‌ عَوَجاً: ضِدُّ اسْتَقامَ أَيْ انْحَنى»
عِوَج (بر وزن عِنَب) اسم‌ مصدر است.



به مواردی از عِوَج که در قرآن به‌ کار رفته است، اشاره می‌شود:

۲.۱ - عِوَجا (آیه ۹۹ سوره آل عمران)

(لا تَرى‌ فِيها عِوَجاً وَ لا أَمْتاً)
(مى‌خواهيد اين راه را منحرف كنيد؟! و غافل نیست.)
در مجمع ذيل این آیه فرموده: عَوَج بر وزن فَرَس كجى است در هر چيز نصب شده مثل نيزه و ديوان، و بر وزن عِنَب انحراف است در دین و سخن گفتن و در زمين، و از آن است.


۲.۲ - عِوَجا (آیه ۱ سوره کهف)

(الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَنْزَلَ عَلى‌ عَبْدِهِ الْكِتابَ وَ لَمْ يَجْعَلْ لَهُ‌ عِوَجاً)
«حمد خدا را كه بر بنده‌اش كتاب را نازل فرمود و در آن كجى و انحراف از حق قرار نداد.»
به معنای انحراف و کجی معنوی است.


۲.۳ - عِوَجٍ (آیه ۲۸ سوره زمر)

(قُرْآناً عَرَبِيًّا غَيْرَ ذِي‌ عِوَجٍ)
(قرآنی است فصيح و خالى از هرگونه كجى و نادرستى.)
عدم عوج عبارت اخراى حق بودن است. چنان‌كه فرموده‌: (نَزَّلَ عَلَيْكَ الْكِتابَ بِالْحَقِ‌) و (وَ كَذَّبَ بِهِ قَوْمُكَ وَ هُوَ الْحَقُ‌.)


۲.۴ - عِوَجَ (آیه ۱۰۸ سوره طه)

(يَوْمَئِذٍ يَتَّبِعُونَ الدَّاعِيَ لا عِوَجَ لَهُ ...)
يعنى: «در آن‌روز از داعى كه آن‌ها را می‌خواند پيروى می‌كنند و در آن پيروى انحرافى نيست و سرپيچى نتوانند.»
ضمير لَهُ‌ ظاهرا راجع به تبعيّت است.


۲.۵ - عِوَجا (آیه ۴۵ سوره اعراف)

(الَّذِينَ يَصُدُّونَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ وَ يَبْغُونَها عِوَجاً)
معنى آيه چنين می‌شود: «آنان‌كه مردم را از راه خدا باز می‌دارند و براى آن كجى و انحراف می‌جويند.»
در بعضى آيات به صورت خطاب‌ (تَبْغُونَها عِوَجاً) آمده و هر دو از خطاب و غيبت جمعا چهار بار در قرآن به كار رفته و همه بعد از كلمه‌ (يَصُدُّونَ‌) و (تَصُدُّونَ‌) اند.
به نظر می‌آيد كه‌ (يَبْغُونَها عِوَجاً) بيان‌ (يَصُدُّونَ‌) است و عِوَجاً مفعول به «يَبْغُونَ» است يعنى: با ايجاد شبهات و ايجاد انحراف در دين خدا مردم را از آن منع می‌كنند و آن‌را ناحق جلوه می‌دهند.
در مجمع فرموده: جايز است‌ عِوَجاً مفعول به يبغون باشد يعنى «يَبْغُونَ لَهَا الْعِوَجَ»


۲.۶ - عِوَجا (آیه ۱۰۷ سوره طه)

(لا تَرى‌ فِيها عِوَجاً وَ لا أَمْتاً)
يعنى: «در زمين پستى و بلندى نمى‌بينى بلكه هموار می‌شود»
آيه درباره قیامت و از بين رفتن‌ كوه‌هاست. اَمْت به معنى بلندى و عِوَجاً به معنى پستى و گودى است. چنان‌كه در ما قبل آيه آمده: (فَيَذَرُها قاعاً صَفْصَفاً).



عِوَج (به كسر عين) ۹ بار در قرآن مجيد آمده و همه درباره انحراف و كجى معنوى است.
جز یک آيه که به معنی پستى و گودى است.


۱. قرشی بنابی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، ج۵، ص۶۴.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات فی غریب القرآن، ص۵۹۲.    
۳. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ج۲، ص۳۱۹-۳۲۰.    
۴. فیروزآبادی، مجدالدین، قاموس المحیط، ج۱، ص۲۰۱.    
۵. آل عمران/سوره۳، آیه۹۹.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۶۲.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۳، ص۵۶۴.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۳، ص۳۶۵.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۴، ص۱۷۹.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۲، ص۸۰۱.    
۱۱. طبرسی، فضل بن حسن، مجمع البیان، ج۲، ص۳۵۱.    
۱۲. کهف/سوره۱۸، آیه۱.    
۱۳. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۳، ص۳۲۸.    
۱۴. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۳، ص۲۳۶.    
۱۵. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۵، ص۷.    
۱۶. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۶، ص۶۹۳.    
۱۷. زمر/سوره۳۹، آیه۲۸.    
۱۸. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن‌، ص۴۶۱.    
۱۹. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۷، ص۳۹۲.    
۲۰. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۷، ص۲۵۸.    
۲۱. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۱، ص۱۷۳.    
۲۲. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۸، ص۷۷۵.    
۲۳. آل عمران/سوره۳، آیه۳.    
۲۴. انعام/سوره۶، آیه۶۶.    
۲۵. طه/سوره۲۰، آیه۱۰۸.    
۲۶. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۴، ص۲۹۵.    
۲۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۴، ص۲۱۱.    
۲۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۶، ص۷۴.    
۲۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۷، ص۵۰.    
۳۰. اعراف/سوره۷، آیه۴۵.    
۳۱. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۸، ص۱۵۰.    
۳۲. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۸، ص۱۲۰.    
۳۳. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۹، ص۱۱۲.    
۳۴. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۴، ص۶۵۱.    
۳۵. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج، ص.    
۳۶. طه/سوره۲۰، آیه۱۰۷.    
۳۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۴، ص۲۹۴.    
۳۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۴، ص۲۱۰.    
۳۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۶، ص۷۱.    
۴۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۷، ص۴۸.    
۴۱. طه/سوره۲۰، آیه۱۰۸.    
۴۲. اعراف/سوره۷، آیه۴۵.    
۴۳. زمر/سوره۳۹، آیه۲۸.    
۴۴. کهف/سوره۱۸، آیه۱.    
۴۵. آل عمران/سوره۳، آیه۹۹.    
۴۶. طه/سوره۲۰، آیه۱۰۷.    



قرشی بنابی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، برگرفته از مقاله «عوج»، ج۵، ص۶۴.    






جعبه ابزار