• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

طَعْم (مفردات‌نهج‌البلاغه)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





طَعْم (به فتح طاء و کسر عین) از واژگان نهج البلاغه به معنای طعام خوردن است.
حضرت علی (علیه‌السلام) در هنگام بسته شدن آب بر لشکریانش و توصیف ظالم و ... از این واژه استفاده نموده است.



طَعْم به معنای طعام خوردن آمده است.
«طَعِم طَعْماً و طَعاماً: اَکَلَهُ.»
«طعم» به معنی چشیدن نیز آید.
«طَعِم الشَی‌ء طَعماً: ذاقَهُ.»
«طعام» هم مصدر آمده چنانکه گذشت و هم اسم به معنی طعام و خوراک.


برخی از مواردی که در «نهج‌البلاغه» به کار رفته است، به شرح ذیل می‌باشد:

۲.۱ - اسْتَطْعَموكُمُ - خطبه ۵۱ (خطاب به یاران)

آن‌گاه که لشگریان معاویه آب را در صفّین بر آن حضرت و اصحابش بستند، آن بزرگوار به یارانش چنین فرمود:
«قَدِ اسْتَطْعَموكُمُ الْقِتالَ، فَأَقِرّوا عَلَى مَذَلَّة، وَ تَأْخيرِ مَحَلَّة، أَوْ رَوّوا السُّيوفَ مِنَ الدِّماءِ تَرْوَوْا مِنَ الْماءِ.»
«سپاه معاويه با اين عمل (بستن آب بر شما) شما را به پيكار دعوت كرده است؛ اكنون بر سر دو راهى هستيد: يا به ذلّت و خوارى بر جاى خود بنشيند، و يا شمشيرها را از خون (آن جبّاران سنگدل) سيراب سازيد).» استطعام به معنای طعام خواستن است یعنی خواسته‌اند که جنگ را طعام آنها کنید، معنی کلام در «روی» گذشت.


۲.۲ - طَعْمِ - خطبه ۲۶ (غصب خلافت)

طعم به معنی مزه مثل شوری و شیرینی نیز آید، درباره غصب خلافت فرموده:
«وَ صَبَرْتُ عَلَى أَخْذِ الكَظَمِ، وَ عَلىْ أَمَرَّ مِنْ طَعْمِ العَلْقَمِ.»
«صبر کردم بر گرفتن خلق (اختناق) و بر چیزی تلخ‌تر از مزه حنظل

۲.۳ - طُعْمِهِ - نامه ۴۵ (درباره خودشان)

«طعم» (مثل قفل) به معنای طعام است.
«اكْتَفَى مِنْ دُنْياهُ بِطِمْرَيْهِ، وَ مِنْ طُعْمِهِ بِقُرْصَيْهِ.»
«و از غذاها به دو قرص نان اكتفا كرده است.» «یعنی من طعامه»


۲.۴ - مَطاعِمِ - خطبه ۱۵۸ (ظالم)

«مطاعم» جمع مطعم و آن محل طعام و نیز به معنی طعام است.
درباره ظالم فرموده:
«وَ سَيَنْتَقِمُ اللهُ مِمَّنْ ظَلَمَ ... مِنْ مَطاعِمِ الْعَلْقَمِ.»
«خداوند به زودی از ظالم انتقام می‌گیرد،... از طعام‌های حنظل.»

۲.۵ - مُطاعَمَةِ - خطبه ۱۶۵ (کبوتر)

مطاعمه و تطاعم آن است که مثلا کبوتر منقار خود را در دهان ماده‌اش داخل کند:
«اَطعَمَ وَ تَطاعَمَ الحَمام: اَدخَلَ فَمه فی فَم انثاهُ.»
درباره طاووس و کلاغ فرموده:
«وَ لَوْ كانَ كَزَعْمِ مَنْ يَزْعُمُ أَنَّهُ يُلْقِحُ دَمْعَة تَسْفَحُها مَدامِعُهُ... لَما كانَ ذلِكَ بأَعْجَبَ مِنْ مُطاعَمَةِ الْغُرابِ.»
یعنی «اگر این صحیح باشد که طاووس ماده خود را باردار می‌کند با اشکی که محل‌های اشک او می‌ریزد، این از مطاعمه کلاغ عجیب نخواهد بود، گویند: کلاغ نطفه خود را از شکم به دهان می‌آورد و با منقار در دهان ماده خود می‌نهد.» محمد عبده گوید تشبیه در عدم صحت و در هر دو «گمانی و خیالی» بودن است علتش آن است که کلاغ جفت‌گیری خود را پنهان می‌دارد تا جائی‌که مثل زده و گفته‌اند: «اَخفی مِن سَفادِ الغُراب.»


۲.۶ - طُعْمَتَهُ - خطبه ۱۸۲ (سفارش به تقوی)

«طعمه» (مثل لقمه) به معنای خوردنی و روزی (رزق)است.
«اسْتَوْفَى طُعْمَتَهُ
یعنی «روزیش را تمام کرد.»


موارد زیادی از این ماده بار در «نهج‌البلاغه» آمده است.


۱. قرشی بنابی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، ج۲، ص۶۷۵.    
۲. طریحی نجفی، فخر‌الدین، مجمع البحرین ت-الحسینی، ج۶، ص۱۰۶.    
۳. شرتونی، سعید، أقرب الموارد فی فصح العربیة و الشوارد، ج۳، ص۳۷۴.    
۴. طریحی نجفی، فخر‌الدین، مجمع البحرین ت-الحسینی، ج۶، ص۱۰۶.    
۵. سید رضی، محمد، نهج البلاغة ت الحسون، ص۱۱۱، خطبه ۵۱.    
۶. عبده، محمد، نهج البلاغة - ط مطبعة الاستقامة، ج۲، ص۹۶، خطبه ۵۱.    
۷. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص۸۸، خطبه ۵۱.    
۸. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۱۱۱.    
۹. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۲، ص۲۸۹.    
۱۰. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۲، ص۲۹۰.    
۱۱. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۲، ص۵۷۴.    
۱۲. هاشمی خویی، حبیب الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة، ج۴، ص۳۰۲.    
۱۳. ابن ابی الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغة، ج۳، ص۲۴۴.    
۱۴. سید رضی، محمد، نهج البلاغة ت الحسون، ص۷۶، خطبه ۲۶.    
۱۵. عبده، محمد، نهج البلاغة - ط مطبعة الاستقامة، ج۱، ص۶۳، خطبه ۲۶.    
۱۶. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص۶۸، خطبه ۲۶.    
۱۷. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۷۳.    
۱۸. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۲، ص۵۶.    
۱۹. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۲، ص۵۷.    
۲۰. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۲، ص۱۱۶.    
۲۱. هاشمی خویی، حبیب الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة، ج۳، ص۳۶۷.    
۲۲. ابن ابی الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغة، ج۲، ص۲۰.    
۲۳. سید رضی، محمد، نهج البلاغة ت الحسون، ص۶۷۶، نامه ۴۵.    
۲۴. عبده، محمد، نهج البلاغة - ط مطبعة الاستقامة، ج۳، ص۷۹،.    
۲۵. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص۴۱۷، نامه ۴۵.    
۲۶. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۶۵۱.    
۲۷. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۱۶۷.    
۲۸. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۱۷۱.    
۲۹. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۱۰، ص۱۸۶.    
۳۰. هاشمی خویی، حبیب الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة، ج۲۰، ص۹۳.    
۳۱. ابن ابی الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغة، ج۱۶، ص۲۰۷.    
۳۲. سید رضی، محمد، نهج البلاغة ت الحسون، ص۳۴۲، خطبه ۱۵۸.    
۳۳. عبده، محمد، نهج البلاغة - ط مطبعة الاستقامة، ج۲، ص۶۹، خطبه ۱۵۳.    
۳۴. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص۲۲۳، خطبه ۱۵۸.    
۳۵. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۳۴۱.    
۳۶. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۳، ص۴۹۹.    
۳۷. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۳، ص۵۰۰.    
۳۸. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۶، ص۱۹۵.    
۳۹. هاشمی خویی، حبیب الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة، ج۹، ص۳۳۸.    
۴۰. ابن ابی الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغة، ج۹، ص۲۱۸.    
۴۱. شرتونی، سعید، أقرب الموارد فی فصح العربیة و الشوارد، ج۳، ص۳۷۴.    
۴۲. زبیدی، مرتضی، تاج العروس، ج۱۷، ص۴۴۰.    
۴۳. سید رضی، محمد، نهج البلاغة ت الحسون، ص۳۶۴، خطبه ۱۶۵.    
۴۴. عبده، محمد، نهج البلاغة - ط مطبعة الاستقامة، ج۲، ص۸۸، خطبه ۱۶۳.    
۴۵. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص۲۳۷، خطبه ۱۶۵.    
۴۶. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۳۶۳.    
۴۷. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج، ص.    
۴۸. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۳، ص۵۶۳.    
۴۹. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۶، ص۳۷۲.    
۵۰. هاشمی خویی، حبیب الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة، ج۱۰، ص۵۵.    
۵۱. ابن ابی الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغة، ج۹، ص۲۷۰.    
۵۲. عبده، محمد، نهج البلاغة - ط مطبعة الاستقامة، ج۲، ص۸۹.    
۵۳. سید رضی، محمد، نهج البلاغة ت الحسون، ص۴۰۹، خطبه ۱۸۲.    
۵۴. عبده، محمد، نهج البلاغة - ط مطبعة الاستقامة، ج۲، ص۱۲۸، خطبه ۱۷۰.    
۵۵. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص، خطبه ۱۸۱.    
۵۶. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۴۰۷.    
۵۷. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۳، ص۷۰۰.    
۵۸. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۳، ص۷۱۰.    
۵۹. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۷، ص۶۰.    
۶۰. هاشمی خویی، حبیب الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة، ج۱۰، ص۳۲۹.    
۶۱. ابن ابی الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغة، ج۱۰، ص۹۲.    



قرشی بنابی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، برگرفته از مقاله «طعم»، ج۲، ص۶۷۵.    






جعبه ابزار