سِجِّیْن (لغاتقرآن)
ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف
سِجِّيْن: (الفُجَّارِ لَفي سِجِّينٍ)«سِجِّيْن» از مادّه «
سجن» به معناى «زندان و حبس» گرفته شده
و معانى مختلفى دارد: زندان سخت و شديد، هر موجود صلب و محكم، وادى بسيار هولناكى در قعر جهنم، محلى كه نامههاى اعمال بدكاران در آنجا گذارده مىشود، و آتش دوزخ.
ترجمه و تفاسیر آیات مرتبط با
سِجِّيْن:
(كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ) (هرگز چنين نيست كه آنها درباره
قیامت مىپندارند، به يقين نامه اعمال بدكاران در «
سجّين» است.)
علامه طباطبایی در
تفسیر المیزان میفرماید: مراد از كلمه
سجين چيزى است كه مقابل و مخالف عليين باشد، و چون معناى عليين علو روى علو ديگر و يا به عبارتى علو دو چندان است، معلوم مىشود منظور از
سجين هم سفلى روى سفلاى ديگر، و يا به عبارتى پستى دو چندان و گرفتارى در چنان پستى است.
(دیدگاه
شیخ طبرسی در
مجمع البیان:
)
(وَ مَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ) (تو چه مىدانى «
سجّين» چيست؟)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان میفرماید: چيز تازهاى ندارد، جز اينكه مىخواهد مردم را از
سجين بترساند، و بفهماند آن قدر سخت است كه با زبان بشرى نمىتوان معرفيش كرد.
(دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان:
)
•
مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، بر گرفته از مقاله «سِجِّیْن»، ص۲۸۶.