سُور (لغاتقرآن)
ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف
سُور: (فَضُرِبَ بَیْنَهُمْ بِسُورٍ) «سُور» در لغت به معنای دیواری است که در گذشته برای حفاظت به دور شهرها میکشیدند
و در فارسی از آن تعبیر به
«بارو» میشود و در فواصل مختلف نیز برجهایی برای محافظان و نگهبانان داشت و لذا مجموعاً تعبیر به
«برج و بارو» میکردند.
(یَوْمَ یَقُولُ الْمُنَافِقُونَ وَالْمُنَافِقَاتُ لِلَّذِینَ آمَنُوا انظُرُونَا نَقْتَبِسْ مِن نُّورِکُمْ قِیلَ ارْجِعُوا وَرَاءکُمْ فَالْتَمِسُوا نُورًا فَضُرِبَ بَیْنَهُم بِسُورٍ لَّهُ بَابٌ بَاطِنُهُ فِیهِ الرَّحْمَةُ وَظَاهِرُهُ مِن قِبَلِهِ الْعَذَابُ) (همان روزی که مردان و زنان
منافق به
مومنان میگویند: نظری به ما بیفکنید تا از نور شما پرتوی برگیریم، به آنها گفته میشود: به پشت سرِ خود بازگردید و نوری به دست آورید؛ در این هنگام دیواری میان آنها زده میشود که دری دارد، درونش
رحمت است و از طرف برونش
عذاب.)
علامه طباطبایی در
تفسیر المیزان میفرماید: سور شهر به معنای دیوار دور شهر است که در قدیم دور هر شهری میکشیدند و ارتباط شهر را با خارج قطع مینمودند و ضمیر هم در جمله
(فَضُرِبَ بَیْنَهُمْ بِسُورٍ) به مومنین و منافقین هر دو برمیگردد و معنای جمله این است که: بین مومنین و منافقین دیواری کشیده میشود که این دو طایفه را از هم جدا میکند و مانع ارتباط آن دو با یکدیگر میشود و در اینکه این دیوار چیست؟
بعضی
از مفسرین گفتهاند:
اعراف است. این احتمال بعیدی نیست هم چنان که ما نیز در تفسیر آیه شریفه
(وَ بَیْنَهُما حِجابٌ وَ عَلَی الْاَعْرافِ رِجالٌ... ) (و در میان آن دو (بهشتیان و دوزخیان) حجابی است و بر اعراف، مردانی هستند...)
این احتمال را دادیم و بعضی
دیگر منظور از آن دیوار را غیر اعراف دانستهاند.
(دیدگاه
شیخ طبرسی در
مجمع البیان:
)
•
مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «سُور»، ص۳۰۳.