دفاع عن القرآن ضد منتقدیه (کتاب)
ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف
«دفاع عن القرآن ضد منتقدیه» نوشته دکتر
عبد الرحمن بدوی که ظاهرا از زبان انگلیسی به زبان
عربی توسط کمال
جاد الله برگردانده شده است.
«دفاع عن القرآن ضد منتقدیه» نوشته دکتر عبد الرحمن بدوی که ظاهرا از زبان انگلیسی به زبان عربی برگردانده شده است. نویسنده در این کتاب به نقد و رد آراء و نظریات مستشرقان درباره
قرآن کریم میپردازد. اسلام از دیرباز مورد هجوم مخالفان در شرق و غرب عالم قرار داشته اما در این میان آثاری که مستشرقان اروپایی در ضدیت و مخالفت با قرآنکریم نگاشتهاند از اهمیت ویژهای برخوردار است. بدوی در این کتاب به علل و عوامل برخورد ناصواب مستشرقان با قرآن اشاره کرد و ضعف اطلاع ایشان از ادبیات و فنون لغت عرب، مراجعه به مصادر ناقص و ضعیف و
حقد و
کینه آنها نسبت به
اسلام را جزء عوامل برخورد خصمانه آنان با قرآن میداند.
در این کتاب معنای کلماتی چون «
اثی»، «
فرقان» و... از دیدگاه مستشرقان مورد بررسی قرار میگیرد و عقاید و آراء آنها در باب منشا یهودی و نصرانی داشتن قرآن و در نتیجه شباهت آیاتی از قرآن با آیات
عهد قدیم ، ریشه
یهودی یا
مسیحی داشتن کلمه «فرقان»، اشتقاق واژه «
مسلم » از کلمه «مسیله»
پیغمبر دروغین ، جنبه تمرین نظامی داشتن آداب و شعائر
نماز، مقایسه «اله» اسلام با «اله»
اسرائیل و نیز «
روزه » اسلامی با «روزه» یهودی، تاثیر شریعت یهودی بر شریعت اسلامی، مفهوم واژه «
صابئون » در قرآن، بهره گرفتن قرآن از افکار یونانی، منشا داشتن «بسمله»
قرآن در عهد قدیم ، ریشه نداشتن ترتیب
سور قرآنی در
عهد پیامبر اکرم -صلیاللهعلیهوآلهوسلّم- که تقریبا مورد اتفاق همه مستشرقان است و ایشان کوشیدهاند توقیفی بودن ترتیب سورهها را که جزو مهمترین اندیشههای مسلمانان راجع به
قرآن است زیر سؤال ببرند، واژگان غیرعربی در قرآن و... در این کتاب مطرح و نقد و بررسی میشود.
کتاب دارای یک مقدمه و ۱۳ فصل ذیل میباشد:
الفصل الاول: ما ذا یعنی الوصف «امی» الذی یطلق علی النبی صلیاللهعلیهوآلهوسلّم-.
الفصل الثانی: الموازاة الخاطئة بین القرآن و العهد القدیم.
الفصل الثالث: معنی کلمة «
فرقان».
الفصل الرابع: الافتراضات الخیالیة لمرجولیوث.
الفصل الخامس: اجتناس جولد تسهیر و القیاس الخاطئ بین الاسلام و الیهودیة.
الفصل السادس: الصابئون فی القرآن.
الفصل السابع: الرسل فی القرآن.
الفصل الثامن: قرائة هللنیة خیالیة للقرآن.
الفصل التاسع: هل للبسملة مصدر فی العهد القدیم.
الفصل العاشر: فشل کل محاولة لترتیب زمانی للقرآن.
الفصل الحادی عشر: مشکلة الالفاظ الاعجمیة فی القرآن.
الفصل الثانی عشر: حول النداء القرآنیة «یا اخت هارون».
الفصل الثالث عشر: قضیة
هامان در پایان هم فهرست مطالب کتاب آمده است.
کتاب به قلم دکتر عبد الرحمن بدوی (ظاهرا به زبان انگلیسی) نگاشته و به وسیله کمال
جاد الله به عربی ترجمه شده است. این کتاب در قطع وزیری با جلد گالینگور در سال ۱۴۲۶ ق- ۲۰۰۵ م توسط انتشارات «الدار العالمیة للکتب و النشر» بی جا منتشر شده است.
۱- مقدمه نویسنده.
۲- خرمشاهی، بهاء الدین، دانشنامه قرآن، ج۲، ص۲۰۴۹.
نرم افزار مشکاة الانوار، مرکز تحقیقات کامپیوتری علوم اسلامی.