• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

حُکْم (مفردات‌نهج‌البلاغه)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





حُکْم (به ضم حاء و سکون کاف) از واژگان نهج البلاغه به معنای داوری و اصل آن به معنی منع است.
از این لفظ به طور وفور در «نهج البلاغه» آمده است.



حُکْم (بر وزن قفل) به معنای داوری و اصل آن به معنی منع است.
در اقرب الموارد گوید: «الحکم: القضاء و اصله المنع.»
راغب منع برای اصلاح گفته است.
طبرسی فرماید: احکام به معنی اتقان و استوار کردن است.
«حکیم» کسی است که مانع از فساد باشد.
«احكام» به معنای محكم و استوار كردن، است.
«استحكام» به معنای محكم شدن، است.
«تحكيم» به معنای داور قرار دادن و امر به محكم كردن، است.
«حاكم» به معنای قاضى و تنفيذ كننده حكم، جمع آن حاكمون و حكّام است.


برخی از مواردی که در «نهج‌البلاغه» به کار رفته است، به شرح ذیل می‌باشد:

۲.۱ - حُكْمَ - خطبه ۴۰ (خطاب به خوارج)

حضرت علی (علیه‌السلام) آن‌گاه که شنید: خوارج در رابطه با عدم قبول حکمیّت می‌گویند (لا حکم الّا لله) فرمود:
«كَلِمَةُ حَقٍّ يُرادُ بِها باطِلٌ! نَعَمْ إِنَّهُ لا حُكْمَ إِلاَّ للهِ، و لكِنَّ هؤُلاَءِ يَقُولُونَ: لاَ إِمْرَةَ، فإِنَّهُ لاَبُدَّ لِلنّاسِ مِنْ أَمِير بَرّ أَوْ فاجِر»
(سخن اینان سخن حق است و لیکن از آن باطل اراده می‌شود: آری حکم و داوری و دستور مال خداست ولی این‌ها می‌گویند: حکومت مخصوص خداست با آن‌که مردم باید امیری داشته باشند خوب یا بد.)
منظور امام علی (علیه‌السلام) آن است که: خدا حکم جنگ و صلح را (مثلا) می‌دهد و آن امیر است که گاهی صلح را مناسب می‌داند و گاهی جنگ را و من هم بالاجبار صلح را اختیار کردم، از این سخن معلوم می‌شود که خوارج عقیده به «انارشیسم» و بی‌حکومتی داشته‌اند و یا نتیجه کلامشان آن بوده است.


۲.۲ - الْحَكَمُ - نامه ۴۵ (بهترین حکم)

حَکَم (بر وزن شرف) به معنای داور و قاضی است.
امام علی (علیه‌السلام) درباره بهترین حکم فرموده:
«وَ نِعْمَ الْحَكَمُ اللهُ»
(و بهترين حاكم خدا است.)


۲.۳ - الْحَكَمانِ - خطبه ۱۲۷ (داوری ابوموسی و عمرو بن عاص)

حضرت علی (علیه‌السلام) درباره در رابطه با داوری ابوموسی و عمرو بن عاص فرموده:
«فإِنَمَّا حُكِّمَ الْحَكَمانِ لِيُحْيِيا ما أَحْيا الْقُرْآنُ، وَ يُمِيتا مَا أَماتَ الْقُرْآنُ»
( آن دو داور حکم شدند تا زنده کنند آنچه را که قرآن زنده کرده و بمیرانند آن‌چه را که قرآن میرانده است).


۲.۴ - الْحُكَماءِ - حکمت ۲۵۶ (سخن دانشمندان)

حَکیم به معنای محکم کار است.
«الحکیم: المتقن للامور.»
امام علی (علیه‌السلام) درباره سخن دانشمندان فرموده:
«إِنَّ كَلاَمَ الْحُكَماءِ إذَا كَانَ صَوَاباً كَانَ دَواءً، وَ إِذا كانَ خَطَأً كانَ داءً.»
(سخن حكما و دانشمندان اگر درست باشد، داروى (شفا بخش) است و اگر نادرست و خطا باشد درد و بيمارى (مهلک) است.)


۲.۵ - الْحِكْمَةُ - حکمت ۷۵ (درباره حکمت)

حِکْمَت به معنای حالت، خصیصیه درک و تشخیص که شخص به وسیله آن می‌تواند کار را متقن و محکم انجام دهد، علی هذا حکمت حالت نفسانی است.
راغب اصفهانی گوید: حکمت رسیدن به حق است به واسطه علم و عقل.
امام علی (صلوات‌الله‌علیه) در مورد حکمت می‌فرماید:
«الْحِكْمَةُ ضالَّةُ الْمُؤْمِنِ، فَخُذِ الْحِكْمَةَ وَ لَوْ مِنْ أَهْلِ النِّفاقِ.»
(گفتار حكمت‌آميز، گمشده مؤمن است پس حكمت را بگير هرچند از اهل نفاق باشد.)


۲.۶ - مُحْكَماً - خطبه ۲۱۰ (احادیث بین مردم)

مُحْکَم به معنای روشن و واضح است.
آیات محکم آیاتی هستند که مدلول آنها روشن و مراد از آنها معلوم است.
آیات متشابه آیاتی است که دارای چند جنبه و چند معنی هستند و مراد از آن‌ها به درستی روشن نیست.
به عقیده نگارنده آیات متشابه آیاتی هستند که وقوع و پیاده شدن آن‌ها و خارج آنها برای ما قابل درک نیست، نظیر:
(فِیها یُفْرَقُ کُلُّ اَمْرٍ حَکِیمٍ) که نمی‌دانیم در شب قدر، امور عالم چطور از همدیگر جدا می‌شوند و سرنوشت هر کس به سوی او سرازیر می‌شود، این مطلب را در تفسیر احسن الحدیث ذیل (هُوَ الَّذِی اَنْزَلَ عَلَیْکَ الْکِتابَ مِنْهُ) به طور مشروح گفته‌اند.
در «نهج» چندين مورد الفاظ محكم و متشابه آمده است:
امام علی (صلوات‌الله‌علیه) درباره احادیث می‌فرماید:
«إنَّ فِي أَيْدِي النَّاسِ حَقّاً وَ باطِلاً، وَ صِدْقاً وَ كَذِباً، وَ ناسِخاً وَ مَنْسُوخاً، وَ عامّاً وَ خاصّاً، وَ مُحْكَماً وَ مُتَشابِهاً، وَ حِفْظاً وَ وَهْماً»
(آن‌چه در بين مردم شايع است هم احاديث حق است و هم باطل، هم راست و هم دروغ، هم ناسخ و هم منسوخ، هم عام و هم خاص، هم محكم و هم متشابه، هم احاديثى است كه به خوبى حفظ شده.)


۲.۷ - مُحْكَمَهُ - خطبه ۲۱۰ (در وصف دانا)

حضرت در وصف دانا فرموده:
«وَ عَرَفَ الْخاصَّ وَ الْعَامَّ، فَوَضَعَ كُلَّ شَيْء مَوْضِعَهُ، وَ عَرفَ المُتَشابِهَ وَ مُحْكَمَهُ»
(«خاص» و «عام»، «محكم» و «متشابه» را شناخته و هر كدام را در جاى خويش قرار داده است.)


۲.۸ - الْحُكُومَةِ - خطبه ۳۶ (خطاب به خوارج)

حُکُومَت به معنای حکمرانی، اداره امور قضاوت و مصدر حکم است و آن چهار بار در «نهج البلاغه» آمده است.
حضرت علی (علیه‌السلام) به خوارج درباره صلح صفین فرموده:
«وَ قَدْ كُنْتُ نَهَيْتُكُمْ عَنْ هذِهِ الْحُكُومَةِ فَأَبَيْتُمْ عَلَيَّ إِباءَ المخالفين، حَتَّى صَرَفْتُ رَأْيِي إِلَىْ هَواكُمْ»
(من شما را از این حکمیّت نهی کردم ولی امتناع کردید، مانند امتناع نافرمانان، تا رای خود را به طرف هوای نفس شما برگرداندم.)


۲.۹ - الْحُكُومَةِ - خطبه ۳۵ (درباره حکمیت)

حضرت (علیه‌السلام) همچنین بعد از روشن شدن خیانت عمرو بن عاص، بی‌لیاقتی و نفاق ابوموسی فرموده:
«وَ قَدْ كُنْتُ أَمَرْتُكُمْ في هذِهِ الْحُكُومَةِ أَمْرِي ... لَوْ كَانَ يُطاعُ.»
(من فرمان خويش را در مورد حكميّت به شما گفتم ... اگر كسى گوش به سخنان قصير مى‌داد.)


۲.۱۰ - حُكُومَة - نامه ۵۳ (خطاب به مالک)

حضرت خطاب به مالک اشتر می‌فرماید:
«وَ الْواجِبُ عَلَيْكَ أَنْ تَتَذَكَّرَ ما مَضَى لِمَنْ تَقَدَّمَكَ: مِنْ حُكُومَة عَادِلَة، أَوْ سُنَّة فاضِلَة»
(بر تو واجب است كه همواره به ياد حكومت‌هاى عادلانِ پيش از خود باشى.)



از این لفظ به طور وفور در «نهج البلاغه» آمده است.


۱. قرشی بنابی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، ج۱، ص۲۹۲.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۲۴۸.    
۳. طریحی نجفی، فخر‌الدین، مجمع البحرین ت-الحسینی، ج۶، ص۴۶.    
۴. شرتونی، سعید، اقرب الموارد فی فصح العربیة و الشوارد، ج۱، ص۶۹۸.    
۵. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۲۴۸.    
۶. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۱، ص۱۸۲.    
۷. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۱، ص۱۸۲.    
۸. سید رضی، محمد، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۱۰۱، خطبه ۴۰.    
۹. عبده، محمد، نهج البلاغه، ط مطبعه الاستقامه، ج۱، ص۸۷، خطبه ۴۰.    
۱۰. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص۸۲، خطبه ۴۰.    
۱۱. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۹۹، خطبه ۴۰.    
۱۲. بحرانی، ابن میثم، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۲، ص۲۱۸.    
۱۳. بحرانی، ابن میثم، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۲، ص۲۱۹.    
۱۴. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۲، ص۴۳۲.    
۱۵. هاشمی خویی، حبیب‌الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغه، ج۴، ص۱۸۳.    
۱۶. ابن ابی‌الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغه، ج۲، ص۳۰۷.    
۱۷. سید رضی، محمد، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۶۷۷، نامه ۴۵.    
۱۸. عبده، محمد، نهج البلاغه، ط مطبعه الاستقامه، ج۳، ص۷۹، نامه ۴۵.    
۱۹. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص۴۱۷، نامه ۴۵.    
۲۰. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۶۵۳، نامه ۴۵.    
۲۱. بحرانی، ابن میثم، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۱۶۷.    
۲۲. بحرانی، ابن میثم، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۱۷۳.    
۲۳. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۱۰، ص۲۰۴.    
۲۴. هاشمی خویی، حبیب‌الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغه، ج۲۰، ص۹۷.    
۲۵. ابن ابی‌الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغه، ج۱۶، ص۲۰۹.    
۲۶. سید رضی، محمد، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۲۸۷، خطبه ۱۲۷.    
۲۷. عبده، محمد، نهج البلاغه، ط مطبعه الاستقامه، ج۲، ص۱۲، خطبه ۱۲۵.    
۲۸. صبحی صالح، نهج البلاغه، ص ۱۸۵، خطبه ۱۲۷.    
۲۹. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۲۷۵، خطبه ۱۲۷.    
۳۰. بحرانی، ابن میثم، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۳، ص۲۴۴.    
۳۱. بحرانی، ابن میثم، ترجمه و شرح نهج البلاغه، ج۳، ص۲۴۷.    
۳۲. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۵، ص۳۴۰.    
۳۳. هاشمی خویی، حبیب‌الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغه، ج۸، ص۲۰۱.    
۳۴. ابن ابی‌الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغه، ج۸، ص۱۲۳.    
۳۵. شرتونی، سعید، اقرب الموارد فی فصح العربیة و الشوارد، ج۱، ص۶۹۸.    
۳۶. سید رضی، محمد، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۸۴۱، حکمت ۲۵۶.    
۳۷. عبده، محمد، نهج البلاغه، ط مطبعه الاستقامه، ج۳، ص۲۱۷، حکمت ۲۶۵.    
۳۸. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص۵۲۱، حکمت ۲۶۵.    
۳۹. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۸۰۳، حکمت ۲۶۵.    
۴۰. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۶۴۲.    
۴۱. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۶۴۲.    
۴۲. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۱۴، ص۲۴۷.    
۴۳. هاشمی خویی، حبیب‌الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغه، ج۲۱، ص۳۵۰.    
۴۴. ابن ابی‌الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغه، ج۱۹، ص۱۵۳.    
۴۵. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۲۴۹.    
۴۶. سید رضی، محمد، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۷۸۷، حکمت ۷۵.    
۴۷. عبده، محمد، نهج البلاغه، ط مطبعه الاستقامه، ج۳، ص۱۶۸، حکمت ۸۰.    
۴۸. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص۴۸۱، حکمت ۸۰.    
۴۹. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۷۵۱، حکمت۸۰.    
۵۰. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۴۷۷.    
۵۱. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۴۷۷.    
۵۲. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۱۲، ص۴۸۱.    
۵۳. هاشمی خویی، حبیب‌الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغه، ج۲۱، ص۱۲۴.    
۵۴. ابن ابی‌الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغه، ج۱۸، ص۲۲۹.    
۵۵. دخان/سوره۴۴، آیه۴.    
۵۶. آل عمران/سوره۳، آیه۷.    
۵۷. سید رضی، محمد، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۵۱۵، خطبه ۲۱۰.    
۵۸. عبده، محمد، نهج البلاغه، ط مطبعه الاستقامه، ج۲، ص۲۱۴، خطبه ۲۰۵.    
۵۹. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص۳۲۵، خطبه ۲۱۰.    
۶۰. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۵۰۷، خطبه ۲۱۰.    
۶۱. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۴، ص۳۶.    
۶۲. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۴، ص۳۹.    
۶۳. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۸، ص۱۴۲.    
۶۴. هاشمی خویی، حبیب‌الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغه، ج۱۴، ص۲۸.    
۶۵. ابن ابی‌الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغه، ج۱۱، ص۴۰.    
۶۶. سید رضی، محمد، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۵۱۷، خطبه ۲۱۰.    
۶۷. عبده، محمد، نهج البلاغه، ط مطبعه الاستقامه، ج۲، ص۲۱۶، خطبه ۲۰۵.    
۶۸. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص۳۲۷، خطبه ۲۱۰.    
۶۹. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۵۱۱، خطبه ۲۱۰.    
۷۰. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۴، ص۳۸.    
۷۱. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۴، ص۴۳.    
۷۲. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۸، ص۱۶۵.    
۷۳. هاشمی خویی، حبیب‌الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغه، ج۱۴، ص۳۴.    
۷۴. ابن ابی‌الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغه، ج۱۱، ص۳۹.    
۷۵. سید رضی، محمد، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۹۸، خطبه ۳۶.    
۷۶. عبده، محمد، نهج البلاغه، ط مطبعه الاستقامه، ج۱، ص۸۳، خطبه ۳۶.    
۷۷. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص۸۰، خطبه ۳۶.    
۷۸. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۹۵، خطبه ۳۶.    
۷۹. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۲، ص۱۹۴.    
۸۰. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۲، ص۱۹۷.    
۸۱. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۲، ص۳۷۵.    
۸۲. هاشمی خویی، حبیب‌الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغه، ج۴، ص۱۱۹.    
۸۳. ابن ابی‌الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغه، ج۲، ص۲۶۵.    
۸۴. سید رضی، محمد، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۹۶، خطبه ۳۵.    
۸۵. عبده، محمد، نهج البلاغه، ط مطبعه الاستقامه، ج۱، ص۸۱، خطبه ۳۵.    
۸۶. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص۷۹، خطبه ۳۵.    
۸۷. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۹۵، خطبه ۳۵.    
۸۸. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۲، ص۱۸۱.    
۸۹. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۲، ص۱۸۴.    
۹۰. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۲، ص۳۶۰.    
۹۱. هاشمی خویی، حبیب‌الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغه، ج۴، ص۸۷.    
۹۲. ابن ابی‌الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغه، ج۲، ص۲۰۴.    
۹۳. سید رضی، محمد، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۷۳۰، نامه ۵۳.    
۹۴. عبده، محمد، نهج البلاغه، ط مطبعه الاستقامه، ج۳، ص۱۲۱، نامه ۵۳.    
۹۵. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ص۴۴۵، نامه ۵۳.    
۹۶. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۶۹۵، نامه ۵۳.    
۹۷. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۲۹۳.    
۹۸. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۳۰۸.    
۹۹. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۱۱، ص۱۵۰.    
۱۰۰. هاشمی خویی، حبیب‌الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغه، ج۲۰، ص۳۲۰.    
۱۰۱. ابن ابی‌الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغه، ج۱۷، ص۱۱۴.    
۱۰۲. سید رضی، محمد، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۱۰۱، خطبه ۴۰.    
۱۰۳. سید رضی، محمد، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۶۷۷، نامه ۴۵.    
۱۰۴. سید رضی، محمد، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۲۸۷، خطبه ۱۲۷.    
۱۰۵. سید رضی، محمد، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۸۴۱، حکمت ۲۵۶.    
۱۰۶. سید رضی، محمد، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۷۸۷، حکمت ۷۵.    
۱۰۷. سید رضی، محمد، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۵۱۵، خطبه ۲۱۰.    
۱۰۸. سید رضی، محمد، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۹۸، خطبه ۳۶.    
۱۰۹. سید رضی، محمد، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۹۶، خطبه ۳۵.    
۱۱۰. سید رضی، محمد، نهج البلاغه، ت الحسون، ص۷۳۰، نامه ۵۳.    



قرشی بنابی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، برگرفته از مقاله «حکم»، ج۱، ص۲۹۲.    






جعبه ابزار